網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
晨興聖言-活在神國的實際裏(W6-1)
2024/11/22 19:09:07瀏覽27|回應0|推薦0

第六週.週一

w06d01-ch

晨興餧養

太二五1~4『那時,諸天的國好比十個童女,拿着她們的燈,出去迎接新郎。其中五個是愚拙的,五個是精明的。愚拙的拿着她們的燈,卻沒有帶着油;但精明的拿着她們的燈,又在器皿裏帶着油。』

童女象徵信徒生命的一面。(林後十一2。)信徒是國度的子民,乃像貞潔的童女,在黑暗的世代裏為主作見證(燈),並從世界走出去迎接主。為此,他們不僅需要聖靈的內住,也需要聖靈的充滿。

作童女不是工作、服事或活動的事,乃是生命的事。此外,我們不僅是童女,還是貞潔、純潔的童女。作童女不在於我們作甚麼或能作甚麼;作童女絕對在於我們的所是。…雖然我是個老人,行事為人卻像童女。我絕不會出賣我童女的身分。甚至在仇敵面前,我也是童女。(馬太福音生命讀經,八二五至八二六頁。)

信息選讀

[在馬太二十五章一節,]燈象徵信徒的靈,(箴二十27,)裏面裝着神的靈作油。(羅八16。)信徒從他們的靈裏,照耀出神的靈所發的光。因此,他們成了世上的光,如同燈照耀在這黑暗的世代裏,(太五1416,腓二1516,)為主作見證,使神得着榮耀。因此,我們作童女,不是拿着武器爭戰,或拿着運動器具遊戲,乃是拿着燈作見證、發光並照亮。

馬太二十五章二節說,『其中五個是愚拙的,五個是精明的。』五由四加一所組成,表徵人(四所象徵的)加上神(一所象徵的),以承擔責任。…所有的信徒要負責被聖靈充滿。…愚拙的所以愚拙,是因為她們只有油在燈裏,卻沒有額外的油在器皿裏。除了重生的靈之外,她們沒有充滿的靈,額外的聖靈。

人是為着神造的器皿,(羅九212324,)人的個格是在他的魂裏。因此,馬太二十五章四節裏的『器皿』象徵信徒的魂。五個精明的童女不僅在她們的燈裏有油,也在器皿裏帶着油。燈裏有油,表徵她們有神的靈住在她們的靈裏;(羅八916;)器皿裏帶着油,表徵她們有神的靈充滿、浸透她們的魂。

我們對燈和器皿需要非常清楚。…在燈裏有油,就是聖靈。新約啟示,我們的靈乃是聖靈內住的所在。照着羅馬九章,我們是神所造的器皿;我們的所是,我們的個格,在我們的魂裏。因此,馬太二十五章四節的器皿象徵我們的魂。藉着重生,我們有神的靈在我們的靈裏。這使我們的燈發光。但問題是我們有沒有額外的聖靈充滿我們的魂。雖然我們燈裏有油,但我們魂裏需要額外的油。這表徵那靈必須從我們靈裏擴展到我們魂的每一部分。然後在我們的魂裏,我們將有額外的聖靈。我們若有這額外的分,就是精明的;我們若沒有,就是愚拙的。換句話說,我們若對聖靈的充滿漠不關心,就是愚拙的。我們若有智慧,就會禱告說,『主,憐憫我。我不單要有你的靈在我的靈裏,也要有你的靈在我的魂裏。主,我需要那靈的充滿,我需要額外的聖靈充滿我的全人。』…為要儆醒豫備,我們需要聖靈的充滿,那靈自己從我們的靈擴展到我們裏面的每一部分。(馬太福音生命讀經,八二六至八二九頁。)

參讀:馬太福音生命讀經,第六十三至六十四篇。

WEEK 6 — DAY 1

 
Morning Nourishment
 
Matt. 25:1-4 At that time the kingdom of the heavens will be likened to ten virgins, who took their lamps and went forth to meet the bridegroom. And five of them were foolish and five were prudent. For the foolish, when they took their lamps, did not take oil with them; but the prudent took oil in their vessels with their lamps.
 
Virgins signify believers viewed from the aspect of life (2 Cor. 11:2). Believers, who are the kingdom people, are like chaste virgins. As virgins, they bear the Lord’s testimony (the lamp) in the dark age and are going out of the world to meet the Lord. For this they need not only the indwelling but also the filling of the Holy Spirit.
 
Being a virgin is not a matter of work, service, or activity but a matter of life. Moreover, we are not only virgins but chaste, pure virgins. Being a virgin is not a matter of what we do or are able to do; it is absolutely a matter of what we are…Although I am an old man, I conduct myself like a virgin. I would never sell my status as a virgin. Even before the enemy, I am a virgin. (Life-study of Matthew, p. 712)
 
Today’s Reading
 
[In Matthew 25:1] lamps signify the spirit of the believers (Prov. 20:27), which contains the Spirit of God as the oil (Rom. 8:16). The believers shine forth the light of the Spirit of God from within their spirit. Thus, they become the light of the world and shine as a lamp in the darkness of this age (Matt. 5:14-16; Phil. 2:15-16), bearing the testimony of the Lord for the glorification of God. Thus, as virgins, we do not take weapons for fighting or sports equipment for playing but lamps for testifying, shining, and enlightening.
 
Verse 2 of Matthew 25 says, “Five of them were foolish and five were prudent.” Five is composed of four plus one, signifying that man (signified by four) with God (signified by one) added to him bears responsibility…All believers bear the responsibility of being filled with the Holy Spirit. The foolish ones were foolish because they had oil only in the lamp but not the extra portion of oil in the vessel. In addition to the regenerating Spirit, they did not have the infilling Spirit, the extra portion of the Holy Spirit.
 
Man is a vessel made for God (Rom. 9:21, 23-24), and man’s personality is in his soul. Hence, vessels [in Matthew 25:4] signifies the souls of the believers. The five prudent virgins not only have oil in their lamps but also take oil in their vessels. That they have oil in their lamps signifies that they have the Spirit of God dwelling in their spirit (Rom. 8:9, 16), and that they take oil in their vessels signifies that they have the Spirit of God filling and saturating their souls.
 
We need to be very clear about the lamps and the vessels …Within the lamp is the oil, the Holy Spirit. The New Testament reveals that our spirit is the place that the Holy Spirit indwells. According to Romans 9, we are vessels made by God. Our being, our personality, is in our soul. Therefore, the vessel in Matthew 25:4 signifies our soul. Through regeneration we have the Holy Spirit in our spirit. This causes our lamp to burn. But the question is whether or not we have the extra portion of the Holy Spirit filling our soul. Although we have the oil in our lamp, we need the extra portion of the oil in our soul. This signifies that the Spirit must spread from within our spirit to every part of our soul. Then in our soul we will have an extra amount of the Holy Spirit. If we have this extra portion, we are prudent. If we do not have it, we are foolish. In other words, if we are indifferent to the infilling of the Holy Spirit, we are foolish. If we are wise, we will pray, “Lord, have mercy on me. I want to have Your Spirit not only in my spirit but also in my soul. Lord, I need the infilling of the Spirit. I need the extra portion of the Holy Spirit to fill my entire being.”…In order to be watchful and ready, we need the infilling of the Holy Spirit, the spreading of the Spirit Himself from our spirit to every part of our inward being. (Life-study of Matthew, pp. 712-715)
 
Further Reading: Life-study of Matthew, msgs. 63—64
( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ymch130&aid=181188246