小葉:
謝謝你對蕾蕾那篇「茶」的讚賞。
那種文章的用字排列叫做「迴文詩」,正確的寫法是轉圈圈的寫,這樣念起來才會有意思,可惜蕾蕾不會使用聯網旋轉的語法(也不知道有沒有?呵呵!),所以只好那樣子排列囉!
非常謝謝你!^^
蕾蕾小公主
蕾蕾小公主:
這種詩很不好寫,你真的很厲害,我記得我曾經有看過螺旋型的詩體,還有字型的,感覺都不是相當容易,但是我想你一定可以的!!加油,期待看到你的新作喔!!
希望報告順利地結束,希望能夠ㄧ切順利沒煩惱,也希望大家都開心喔!!
ㄏㄡ ㄏㄡ ㄏㄡ~~
你的網站名稱 讓人想跟著歡呼呀 ^________^
"傷心咖啡店之歌"那本小說裡 有個主角也叫小葉喔
Dear 小葉 ,
Goodbye , My sweet memories !
Nevertheless , how the times will goes by.
I believe , I really admire and appreciate that you gave the sweet memories to me 。
Best regards ,
風城行者
Dear Friend ,
感謝您對拙作的推薦與喜愛,時間許可的話,歡迎您大駕光臨,同時給予指教。
風城行者 Kenny
你好,Kenny
有時間我ㄧ定會過去好好欣賞你的文章,感謝你對我的指教喔!!
葉