網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 71 則留言
☆ 本部落格訪客簿
頁/共 8第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

nothing special
等級:8
留言加入好友
2010/07/13 08:18

Not only "對中文說不準的我而言﹐ 注音輸入法是災難" I can see that you don't speak the so called Taiwanese. SONG is the taiwanese prononciation for feeling good and SHUANG is the prononciation of word of feeling good in Chinese.

To me the usage of "Very Song" is a very bad mixture of languages. I don't see widsom or humour. Poor taste. 


I can't leave message in Chinese font. (超討厭MS新注音!!!)
楊過(yangguo2003) 於 2010/07/13 09:14 回覆:

I do understand  very little Taiwanese, still the Taiwanese prononciation of Shuang is far from Song, that's why I didn't catch it the first time.

I wonder where I can find some TRUE Taiwanese literature worth reading?


nothing special
等級:8
留言加入好友
2010/07/10 12:06

這機車照時是12年「新」車? 還是幾年前的舊照? 車看起來好新咧~
automobile我還是取四輪的好 騎機車還得戴安全帽 太麻煩了.

我用注音符號打字多年 懶得再用/學 新輸入法.
MS注音輸入就在system裡 很好用. 直到vista才有麻煩.
輸入法MS換成新注音 鍵盤跟我習慣的不一樣 超討厭的.
打字速度慢了20~30倍.
想留言 還得開兩個電腦 在desktop上打字 再轉到laptop上.


I can't leave message in Chinese font. (超討厭MS新注音!!!)
楊過(yangguo2003) 於 2010/07/13 02:00 回覆:

It's a 12 years old bike, but I have kept it in fairly good shape. Not use it for daily riding though.

對中文說不準的我而言﹐ 注音輸入法是災難。


nothing special
等級:8
留言加入好友
2010/07/07 08:44
Beautiful Bike, yours?
I can't leave message in Chinese font. (超討厭MS新注音!!!)
楊過(yangguo2003) 於 2010/07/07 09:09 回覆:

我只會用漢語拼音。

It's my 12-year-old bike.



等級:
留言加入好友
2009/07/03 14:37
 

哈嚕~~好久不見了!! 

我的好友 

瘋!最近忙於課業 

所以比較沒時間過來看看阿 

最近有一篇我寫的是藝術 , 不是文學 

希望你可以過來給予意見及指教喔! 


初行雁
等級:8
留言加入好友
2009/03/08 16:38

偶來看看您~ ^_^


有新作時要記得:~偶也要分享蛤~ 期待著~    
祝福您:~順心如意~


初行雁
等級:8
留言加入好友
2009/01/18 16:23
楊過(yangguo2003) 於 2009/01/20 06:27 回覆:
Thank you very much!

powerful
等級:6
留言加入好友
2009/01/18 11:00
I'm losing confidence in American higher education too.  Last year when the president of Pakistan came to Colombia Univ and was welcomed by the dean with condesending insults and condemnations, it clearly showed that political point of view/pro-Israel  playes a big role in the academic world now.  Sadly to say,  that's exactly what has been practicing  in Taiwan long enough to  have paralyzed the function of education, not to mention the purpose of education which is too "non-profit oriented" and "old schooled".  In both cases,  I see the quality of minds have gone down. 
楊過(yangguo2003) 於 2009/01/20 06:26 回覆:
I've read somewhere saying that Taiwan was part of Japan, now is part of the USA, and will be part of China. I guess there's some truth in that.
頁/共 8第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁