字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/14 16:36:54瀏覽317|回應0|推薦1 | |
刚刚打开电脑,进到UDN,迎面看到一篇文章,说一个妇人因骂官员"王八蛋"而获罪,要起诉或罚款什么的,我十分不解,台湾不是言论自由的地方吗? 我知道李敖最常用的骂人话就是"王八蛋".我是一个不会骂人的人,甚至连一句粗话都说不出口,但这两三年来我总是不由自主地骂出"王八蛋"三字.每当我听到某些官员做的某些事时,我的第一反应就是骂"王八蛋".当这种骂人的粗话从我口中出来时,连我自己都吃惊.我变了吗?变粗俗了吗?尽管我努力反省克制,但听到令人愤怒的事这三个字还是冒出来.我又想这三个字或许代表了上天和人民的一种情绪.但为什么是"王八蛋"呢?我又去深思,"蛋"是介于生命和非生命之间,是一种还没成型的混蛋状态,那些做了让人民愤怒事的人就像蛋一样低级和混浊.但为什么不骂鸡蛋或鸭蛋而偏偏要骂王八蛋?"王八"又是什么意思?我似乎记得"王"是"忘"的含义,那么"八"呢?八是不是指的祖宗八代呢?"王八蛋"是不是说这些人是忘了祖宗八代的混蛋? |
|
( 時事評論|兩岸 ) |