網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
發音小心不要發錯,會表錯情的
2008/01/05 11:56:54瀏覽848|回應5|推薦19
引用文章兩個英文字

我剛來時是會把 vacation 和 vocation 發錯,但是這還不最糟的,還記得好多年前,和一個韓國女生去看電影,到了停車場她和我說" We need to Fxck here",我嚇了一跳,想說哇韓國女生真開放,我的豔遇來了讚我出頭天了,但是我想說她有可能是說錯,萬一是我弄錯搞不好還會上報紙頭條,我就在問她一次這裡是哪裡?她回答" Fxcking log",原來是我在做春夢..哀......

韓國人發 F 和 P 會搞混發不出來,後來又聽過幾次類似的對話, 就不覺得奇怪了
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=xavier7788&aid=1511325

 回應文章

The State I was in
等級:8
留言加入好友
說個我小孩的笑話
2008/02/10 01:56
有天帶兒子去水族館  兒子看到龐大的巨魚就大聲歡呼 'Wow, big "Bitch" '(事實上是Fish) 害得我倆夫婦在旁很不好意思
Daju(xavier7788) 於 2008-02-10 11:23 回覆:
這個好笑


等級:
留言加入好友
哈哈哈
2008/01/13 21:29

都已經這麼晚了

才聽到今天第一個笑話..


Daju(xavier7788) 於 2008-01-14 04:25 回覆:
有笑就好

花蔭深濃
等級:8
留言加入好友
小心
2008/01/07 11:05
被醃進韓國泡菜桶裡!
Daju(xavier7788) 於 2008-01-07 12:19 回覆:

韓國女生我領教過了,很嗆像泡菜一樣

包╰Φ╯包
等級:8
留言加入好友
小心巴掌
2008/01/05 22:53
有看有笑
延年益壽

先來請教貴官名字的發音

大竹(不好加個英雄?) 那大竹英雄係名人也
達珠,不會吧? 較似女性名
大諸? 說不定許多事都順利

如果以西班牙音的話
待胡?那是拿完牌馬上就聽叫了(俗稱天聽)
大咻? 那個高麗妹未允也
哦,對了
看來一定是
「大戶」才是正解
布落格的大戶
§常笑 §吃對 §嗟來 § 所以茶飯不思,因為剛從藏春路飲完渣

程如晞
等級:8
留言加入好友
蠻好笑的
2008/01/05 20:56
還在笑ing
Daju(xavier7788) 於 2008-01-06 00:53 回覆:
有笑就好,每天一笑可以青春用駐