網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《心室》《 VENTRICLE》
2012/10/05 07:25:29瀏覽951|回應0|推薦6

《心室》                         VENTRICLE
        ~ 陳扶助著~                          ~醺人譯~

我的空間有限                      I had but finite space.
大方格裝了書籍           The big squares stored the books;
小方格放些                         The tiny squares kept
零雜的生活資料             some miscellany of living data;
別的裝著慾望和興趣    The rest held desires and hobbies;
填不滿的就留給寂寞    The unfilled was saved for solitude.

你來時                                   When you came
佔據了不小位置              to occupy a sizeable place,
我撤走了這項                  I moved this out the way
栽減了那項                        and cut down on that.
隨著歲月的累積                And as time amassed,
你的風采聲音                   your charm and sound
大幅度輸入貯存           entered and parked in mass.
短別時,略加點算     A brief tally, for a short break:
除了書籍                           Other than the books
我的心室                           the ventricle of mine
已找不到自己的空間  no longer had its own privacy!





( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wy7308&aid=6915092