網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
客家園區,沒有特色的客家文化!(沒人走進的客家文化園區)
2013/12/12 23:43:24瀏覽1978|回應10|推薦3

節錄:【行政院長江宜樺12日在行政院會表示,客委會修復客家名人故居,利用閒置空間或房舍做為客家文化推展據點,但須注意避免變成蚊子館。行政院發言人鄭麗文轉 述說:『(原音)為了確保客家特色空間及常民生活場域的永續經營,請客委會規劃資源整合,並督導地方政府做最有效利用,務必杜絕蚊子館的情事發生。』(中央廣播電台)】

關於客家園區的詬病,始作庸者還是客家委員會,在各地客家觀光文化園地培訓一堆對著觀光客說著「沒有客家文化的客家導覽員」。

語言代表一個族群的生命力,失去生命力的語言族群等於死去的族群,客家文化的交流不是在建立幾個觀光文化園區和文化會館,就等於發揚客家文化,就以導覽人員來說吧,不用客家話導覽反而用中文或閩南語對觀光客解說,如何能讓觀光客深刻地了解客家文化,有些客家文化必須要以客家話來傳達比較貼切,也比較能更容易表達客家傳統文化的意涵。於是乎,在一整個客家文化觀光產業中,客委會負責訓練會說客家話的導覽員,那觀光局是不是也應該培訓一些能夠翻譯客家話的觀光導遊來對外國或者不懂客家話的觀光客現場翻譯。就好比我們去世界各國觀光一樣,例如:(西班牙、法國、韓國、日本、德國)觀光一樣,必須先學會當地的語言或者透過導遊的翻譯,當地導覽員還是用母語解說。

客委會要確保客家特色,所謂客家特色不外乎除了客家人的生活面向以外,最大的特色還是語言。其實客委會太著重在客家文化商品的商業化,早已失去了客家文化的含意了。為了這些客家文化商品的促銷,客委會甘願成為商人的利益交換,文化產品全部商業化,對於客家文化的保留幾乎看不見。

一些商家為了迎合一些外來客也順勢的寫著這些外來客的文字供他們辨識,反觀,住在台灣這些客家人必須以中文去解說,自己的客家語言完全被漠視,更別說在客家商品上出現客家文字,客家委員會想保留客家文化,卻沒有在客家文化園區裡的客家文化商品使用客家文字的闡述客家文化的來由,這樣的客家文化除了媚俗以外,不會為客家文化產生很大的效用。

客家導覽員會說客家話的培訓不起來,沒有人會走進客家文化園區,因為觀光沒有特色,如何吸引觀光客?在台灣的導遊不懂客家話,如何了解客家文化,向世界各國觀光客解說其特色!

發展客家文化,客委會的責任最重要,但,觀光局又何嘗不是推展客家文化觀光的重要推手。

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=vickyjang&aid=9808193

 回應文章

GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
來來來,還有辦法的
2013/12/18 13:22

經營自己的格是一種學習過程,甚至包括學習照見自己的短處。

當妳發現有看客就文章問的問題自己居然答不出來;講,講不贏;罵,沒風度;刪,沒道理;列黑名單,又太難看的時候,就應該想想是不是自己的理論出了問題。應嘴應舌的死掰硬拗絕對不是辦法。

我上別人的格向來只秉持一種態度:講理。如果對方不同樣如此,我就有無限揮灑的空間。對方罵我,我就問她我罵過妳嗎?對方辱我,我就問她我幾時辱妳了?對方胡言亂語,我就向她要證據。對方不就事論事,我就提醒她別節外生枝,並重覆關鍵重點。對方發飆,我等她 calm down。對方氣極敗壞,我會問她何至於此。對方無緣無故不搭理,我就讓眾諸看客自行判斷。

我這方試有沒有用?當然有。算惡意嗎?惡意在那裡?目的何在?當然在究竟理性。有什麼意義?意義大極了,讓所有予你交鋒的人都自動或被動地回歸理性不是很好嗎?

如果你的思想、言論、行為合乎中道理性,全世界的人都駁不了你,否則隨便任何稍有頭腦阿貓阿狗三兩下就足以收拾。

如果妳不喜歡辯證事理,也有別的方法:寫些風花雪月的東西、不讓人回應,或打包收拾一下遠離部落格。事情難道不是如此嗎?

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-18 19:43 回覆:

簡單說  你就是不會講客家話,也不想講客家話,就對了

但是,你也不能不讓別人去學客家話,別人用客家話介紹自己的客家文化

客委會這幾年有多少客語認證的人才出來,總是要讓他們發揮自己的專長

不能因為,你認為沒有用,就否定別人學得都沒用!~~~這就是你的邏輯嗎?

只認為自己學得是最好的,自己做的是最好的。別人學得都是沒用的

如果,我告訴你,我不是客家人,我不但可以念報紙新聞,還可以唱客家歌,你相信嗎?


謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-18 20:00 回覆:

不能因為,你認為沒有用,就否定別人學得都沒用!~~~這就是你的邏輯嗎?

只認為自己學得是最好的,自己做的是最好的。別人學得都是沒用的

你的邏輯就是你認為沒有意義的事情就是沒有意義,完全否定他人的想法,他人的做法,

你不想說客家話,不想學客家話,不代表那些學過客家話的人跟你一樣,認為客家話沒有意義,每個人都有自己的生活圈和領域,你的生活領域不能代表所有人。


你用英語和中文那是你的事。

對於那些擁有客語認證的人也需要有發揮他們專長的地方,我有說錯了嗎?

不能因為你認為沒有意義就否定別人在做沒意義的事情。也不能因為這些擁有客語專長的人和你的專長不一樣,就否定別人人的專長。

你這樣叫做什麼?

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-18 20:01 回覆:
如果你的思想、言論、行為合乎中道理性,全世界的人都駁不了你,

GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
還有比面子更重要的事情...像理性
2013/12/18 00:50

我什麼地方或那一句話歧視客家人了?妳可以點出來嗎?

小姐,一直躲避看客的正常問題不是辦法。這裡畢竟是妳的地盤,有沒有想過後果?

妳不在乎網名受損嗎?

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-18 20:20 回覆:

總而言之~~~我不在乎討論的網友,有時候錯誤中也能學習。

對於你的言論我虛心受教。

但是,有時候自己的思考也未必全然是對ㄉ。


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
確實好笑。妳這裡的人開始多起來了。
2013/12/18 00:43

好不好笑不論,「寧賣祖宗田,莫忘祖宗言」之後,請簡單回答「用聽得懂的人不多的客家話在客家村向全國或全世界介紹客家文化的意義在哪裡」?

我用國語和英語介紹客家文化就「忘了祖宗言」嗎?

還有,妳還沒回答我另一個問題:「妳有辦法以客家話朗讀自己這篇文章嗎」?


albertheijn
等級:6
留言加入好友
2013/12/17 23:01

不存在的遺跡? 既然有遺跡那怎麼會不存在?

看得出來樓主的邏輯能力實在很爛, 被我踢爆那麼多次之後還是一個樣, 實在很淒慘~ XD

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-18 20:04 回覆:
那你還來做什麼?

GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
回答一個問題有這麼困難嗎?
2013/12/17 16:22

只不過問妳一個簡單問題,怎麼就發飆了?我「批評臺灣」什麼了?我只是問妳一個簡單問題。

我什麼時後「口口聲聲我愛臺灣」了?妳何時、在那裡看見的?

住在海外就不愛臺灣了?住在臺灣就愛臺灣了?這就是妳的邏輯?

而這些和妳的文章有什麼關係?問妳一個與文章內容息息相關的問題,妳可以就自己的見解回答,若答不出不答也行,怎麼就變成「我瞧不起你『這種人』了」?我認識妳嗎?妳和我很熟嗎?我瞧不起妳了嗎?

部落格是半公領域,不要用讓人竊笑的方法經營自己的格,特別是被 promote 後的文章,要知道,潛水看客是很多的。

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-17 22:41 回覆:

你說你是客家人,真好笑!

竟然忘記客家祖先的箴言。

客家祖先的箴言是什麼?

你知道嗎?「」寧賣祖宗田,莫忘祖宗言」是什麼意思?你都忘記了,還好意思在這裡跟我嗆聲,說什麼「大多數人聽不懂的話。」為什麼要說給大家聽?

你真的是客家人嗎?忘祖悖祖的,還歧視客家話。,

不把客家話發揚光大還說你是客家人,笑死人了。


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
This is the end
2013/12/15 19:15

小女子繼續拗吧,在臺灣妳又不是第一個這種人。好不容易有篇文章被 promote,so far 就只有兩個人理妳,理來理去理了半天原來理到一個標準無理硬拗的「硬頸」客家人(just guessing)。

我也是客家人,可是我不會像妳如此可笑,除了應嘴應舌外什麼理由也講不出。

我最後問妳一次:「用聽得懂的人不多的客家話在客家村向全國或全世界介紹客家文化的正當性在哪裡」?

妳要嘛就正常答覆,要嘛就放著不答,讓來客自己判斷。聯網裡看似無法無天,其實有頭有腦者甚多, risk being ridiculous at your own peril。

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-15 22:53 回覆:

你.............一個長年居住在海外的人,又了解多少長年居住在台灣的人真正的需要?

我看不起像你這種,嘴巴說愛台灣,卻不想住在台灣又愛亂批評台灣的人


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
The end is near
2013/12/15 18:43

哈哈哈,妳才弄錯方向。「導遊」和「導覽員」的異同與妳文章宏旨有何關連?妳的文章是在辯論什麼是「導遊」、什麼是「導覽員」嗎?我確實看不出二者有何分別,but why does it matter?

It is ok to admit that 妳的文章概念錯誤,雖然看起來文筆還不錯。一個「用多數人聽不懂的客語向全國或全世界人介紹客家文化村的意義何在?」妳至今都還答不出來,就足以說明用「自家少數族裔專屬語言」取代「眾家多數族裔通用語言」介紹「自家少數族裔文化」之謬誤。

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-15 18:55 回覆:
只有你不懂而已。

albertheijn
等級:6
留言加入好友
2013/12/15 10:08

當然是要用通用語言來介紹, 再翻議轉一次實在是蠢到不行. 你說法國跟西班牙也有"少數族群", 其實我真的很懷疑樓主有去過這兩個地方啦, 不過告訴你, 在法西兩地最強大的"少數民族"叫"加泰隆人", 在14世紀以前他們是獨立的國家, 現在在法西兩地都有加泰隆的文化遺蹟, 裡面有加泰隆文的文宣, 但導覽在法國用法文, 在西班牙用西班牙文, 近年來還加了英文. 為什麼不用加泰隆尼亞語? 因為除加泰隆人外誰聽得懂啊, 再加一個翻譯就全然失去了向非加泰隆人宣揚加泰隆文化的本意了. 是聽過愚蠢的加泰隆人認為該把加泰隆語當成唯一的語文來看待, 不過主其事者還有腦袋, 不屑去做這樣的蠢事.

我不太認為樓主看得懂上文, 因為樓主連"印地安部落裡的印地安導遊"是什麼意思都不知道, 那我也不知該說什麼了.

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-15 18:50 回覆:

是啊,我不懂~~~

不過你連「導覽員和導遊都分不清楚」,還能批評別人。

不過還一件事情哪拿一個已經不存在的「遺跡」文化和「活生生」還存在的客家文化,而且世界上有數以百萬人口的客家人的文化,相比。

不知是強詞還是硬ㄠ奪理!

所以,

懶的理你~~~


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
2013/12/14 10:18

『你敢說沒有嗎』

我到美國西南各州如猶他州、新墨西哥州等地觀光時去過許多印地安部落,甚至「國家」像那伐鶴「國」等。介紹的印地安導遊使用的都是純正英語。

二十幾年前我在歐州住過一年,從南到北也去過許多大國裡的小族群聚落,當地的嚮導使用的也是自家國語和英語。

這不是敢不敢說有或沒有的問題,是實際問題。一個地方群落對全國開放,講自己的方言,除自家人外誰聽得懂?對全世界開放,國語外不佐以英語,誰聽得懂?方言特別在這種文化區是無用的,歌謠唱來聽聽還行。

何況現在的社會有幾人能以純粹精確的客家話全程發音的?妳若是客家人,能以客語朗讀一遍妳這篇宏文嗎?妳若是福佬人,能以閩南語朗讀嗎?

電視上那些客語臺、閩語臺既不正確又肉麻兮兮到讓人掉毛的發音就甭提了。

方言可以保留,不值得提倡,至少不值得比國語還大力的提倡。

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-14 18:52 回覆:

哈哈哈~~~~你弄錯方向了

「導遊」跟「導覽員」有一樣嗎?


GolfNut — 無心的邂逅
等級:8
留言加入好友
2013/12/13 21:32

這裡有沒有人到西班牙、韓國、日本、法國等去觀光時聽到當地導遊用不是西班牙語、韓語、日語、法語以外的方言在介紹的?

一個國家應該使用一種官方語言。客家文化村不是不可以設立,但若是對所有人開放,則以使用國語介紹為宜。

把方言留給族群,不必過度強調,念念不忘好像自己的方言比國語還重要。看看世界各國如何看待方言就知道臺灣人迷戀方言的心態不是普世正常現象。

謝立婷(vickyjang) 於 2013-12-13 23:07 回覆:

你到台灣觀光當然用通用語言啊。

西班牙,法國也有少數族群啊,進入這些少數族群地區用的也是少數族群的語言,然後再透過翻譯為西班牙語和法語,在者翻成世界通用語  ~~~英語

你敢說沒有嗎?

客家文化園區,如果不用客家話導覽還叫客家文化園區嗎?