網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
澎湖 民宿 澎湖飯店比較 澎湖飯店推薦 澎湖飯店
2015/05/25 18:20:55瀏覽10|回應0|推薦0

你想知道目前你想去的地方附近訂房有多便宜嗎?:

歡迎你來看本篇文章與下面網址喔:





agoda 評價 agoda客服電話 trivago booking

▲《復仇者聯盟2:奧創紀元》預告片中7個值得期待的劇情重點大公開。(圖/GQ雜誌)

文/周強

千呼萬喚,漫威超級英雄大作《復仇者聯盟:奧創紀元(The Avengers : Age of Ultron)》,終於要在台灣搶先全球上映!

在《復仇者聯盟2》裡,這次要面對的敵人是機器人兵團。我們還真得佩服好萊塢對於觀眾口味的靈敏嗅覺,因為最近全球還在討論Amazon的無人機(drone)與Google的無人駕駛車(driverless car)天上地下的到處亂竄,恐怕會因為機器人(robot)而改寫人類未來生活方式與就業機會,而好萊塢馬上就安排超級英雄們面對人類的新敵人─奧創(Ultron)及其帶頭的機器人大軍,神劇本!

放假看場電影是再基本不過的消遣娛樂,但是對於計畫要參加多益測驗的人而言,除了進戲院看這部電影之外,也可以看一下該電影的英文「故事情節」(storyline),往往看懂英文故事情節,要比看到電影中的壞人被消滅掉還要刺激!不相信的話,來看一下《復仇者聯盟2》的故事情節─只用一句英文:

When Tony Stark tries to jumpstart a dormant peacekeeping program, things go awry and it is up to the Avengers to stop the villainous Ultron from enacting his terrible plans.

* dormant [ˋd?rm?nt] (a.) 暫停活動的;潛在、潛伏的

* awry [?ˋra?] (a.) 錯的

* villainous [ˋv?l?n?s] (a.) 惡棍的;兇惡的

* enact [?nˋækt] (v.) 上演、扮演

以上幾個字是稍難的字彙,但是一點也不影響我們欣賞這一句「故事情節」。villainous是從villain而來,villain是指電影中的「反派角色、壞蛋」,本句譯為:「當鋼鐵人Tony Stark要啟動一個維護和平與安寧的計畫時,事情出了差錯(go awry);然後,就要由復仇者聯盟的這台東 住宿 花蓮住宿飯店 花蓮市 住宿 花蓮 飯店些超級英雄們來阻止邪惡的機器人奧創上演他的計謀。」北投四人房 北投住宿四人房 北投兩房 北投住宿家庭房

句中的jumpstart對於會開車的人應該不陌生。如台中假日飯店 訂房 杉林溪大飯店訂房 國際飯店訂房 高雄義大皇冠假日飯店訂房果汽車的電瓶沒電時,找另外一台車來,在兩台車的電瓶上夾一條電線,有電的車子發動引擎來啟動沒電的車,這就叫jumpstart,有些字典會解釋為「跨接啟動」,但是在國際職場上,它指的是「開始、啟動」。

此外,片語up to也不可輕忽,它會出現在多益測驗裡,我們常聽到「It's up to you.」(由你決定)的說法,up to用於「人」可指「由某人決定」或「某人的職責」,用於「事」可指「達到...」。

有趣的是,閱讀句子時總會讓人回想起學校裡老師教的英文語法。復仇者聯盟要阻止邪惡的奧創上演他的計謀,其中的劍潭站附近住宿 劍潭站便宜住宿 劍潭站住宿便宜 劍潭站 住宿enact之所以加了「-ing」,是因為我想起英文老師曾說過「動詞放在介係詞的後面,要加上『-ing』」這個規則,enact前面因為有介係詞from,所以是stop Ultron from enacting his plans,也就是阻止Ultron上演他的計畫。

我又想起老師曾說stop...from是「阻止、防止」,而這個片語可代換為prevent...from或keep...from。由於此句,竟讓我解答了以下這題《多益測驗官方全真試題指南Ⅲ》的題目:

The Rio Blue Jacket comes with a special shaped pocket that prevents loose coins from ______ out.

(A)drop (B)drops (C)dropped (D)dropping

此題題意是「RioBlue的夾克有特殊形狀的口袋,能夠防止零錢掉出。」當看到prevents...from時,我們知道它是「防止、阻止」,而drop在介係詞from後面要形成加了「-ing」的dropping,所以正確答案是(D)。沒想到看《復仇者聯盟2》的英文故事情節,竟幫我們解答了一題多益測驗Part5的語法題。

此外,我們還可把握看電影時練習英語聽力。電影中的韓國民宿 新村 韓國民宿東大門 韓國民宿推薦2015 韓國民宿明洞大反派─壞蛋機器人奧創,引用了童話名著《木偶奇遇記》裡的典故,奧創說:

You are all puppets tangled in strings. But, now I am free. There are no strings on me.

puppet即「木偶」,由人用線(string)來操控表演動作,一般又引申為「傀儡」。機器人都是接受人類的命令而行動,但若一旦失控,演變成機器人具有自我意識與智慧時,麻煩就大了。

所以奧創向超級英雄們說:「你們不過是被線牽引的木偶。但是,現在我自由了!我不受控制(身上沒有線)了。」這番話或許值得人類警惕,有一天機器人可能會反撲呢!

《復仇者聯盟2(The Avengers: Age of Ultron)》肯定會是一部票房破紀錄的blockbuster(大轟動的大製作巨片),出電影院時,記得要與大家分享在這些超級英雄身上學到什麼英文唷!

【更多英文資訊請至多益情報誌】

茶湯會遭投訴浪費水原來是誤台東市 住宿 台東 住宿 便宜 台東 民宿 台東住宿推薦

照片上傳測年齡恐被微軟亂挪用

2016請假5天串成「16天超級高雄住宿 85日租 高雄住宿85樓 高雄住宿85天空 高雄住宿85推薦連假..

賣寢具猛男太帥網友拱他上康熙

日進750萬噸石門三階限水暫停澎湖 民宿 澎湖飯店比較 澎湖飯店推薦 澎湖飯店

國高中生屏東民宿推薦 屏東民宿網 屏東民宿 高雄民宿便宜多辛苦?近5成6點前出門

石門集水區有雨 一晚進帳773萬噸

瓶裝水35%自來水家樂福中標

農藥風暴台大教授:茶存放特性

夏季限定!蚊子牆載滿復仇快意

「4-7-8」睡眠法稱60秒內入睡

修法了!擋救護車罰錢+吊銷駕照

有差?女駕駛車禍率比男性高3.1%

天災+放生 海洋虱目魚致生態失

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=v93xv973&aid=23555807