網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
翻譯文學
2020/03/08 16:24:27瀏覽730|回應0|推薦16

1.

從翻譯是看不出文學的好壞的,

翻譯很大部分是「翻譯者的文學」。

所以我們要珍視、努力研究屬於

我們文字的文學。

2.

「我也同樣懷疑我們可以依據一套

從此不必再加以更動的方法論來

處理任何一個時代的文學。」

(夏志清論中國文學  p.45)

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tzvioletchang&aid=131965350