字體:小 中 大 | |
|
|
2011/07/25 23:59:31瀏覽917|回應0|推薦0 | |
筆者總以為「少年小說」就是所謂介於青少年年齡之間看得懂的小說,但這樣子的定義何嘗不能算是「眾家小說」之中的一種?那以上定義的「少年小說」也可以轉投至「小說組」摟??這樣子「馮京」和「馬涼」"傻傻分不清楚"的分組法,官方的比賽又為何要如此設計? 而散文和小說之所以近幾年來伯仲不分(不分家),正是因為散文也玩起了角色和人物,而散文也可以流於小說一樣長篇大論的說著故事、鋪述情節。筆者的見解則是,小說是情節描述和人物對話(包含獨白)參半最佳,而散文應情節描述多於人物對話(包含獨白)。 筆者舉一個近期成功轉用文體的特例:作家劉梓潔的文學獎得獎散文「父後七日」,誰說文獎學得獎的散文不能直接用來拍電影?誰說文獎學得獎的散文不能拿來擴寫人物對話(包含獨白),而轉成小說"模式",再轉成劇本"模式"? 但「獎金獵人」看到Rreia獵友在第一屆臺中文學獎的懸賞版面,留下短短兩句猶如"一語點醒夢中人"的回應,頓時「如夢初醒」... Rreia獵友的分法和新詮釋,才是更加獨到又精闢呀... --------------------------------------------------------------------- 鄞廷恩 作於100.07.25午夜 |
|
( 創作|文學賞析 ) |