網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
為什麼大家喜歡您
2022/08/14 06:35:47瀏覽362|回應0|推薦10
為什麼大家喜歡您
我們喜歡您,其實源於您自己!
第一您有《德》
對人真誠,為人厚道心地善良!
有規矩、有方圓、有禮貌、有愛心、別人與您相處感到:溫暖、放心。
第二您有《用》
您能帶給別人實用價值,跟您相處能打開眼界,放大格。
第三您有《量》
您能傾聽別人的想法並發表有價值的見解。
第四您有《容》
能充分認可別人的價值,欣賞別人的特色。
第五您有《趣》
能帶給別人愉快的心情和您在一起不悶,讓更多人喜歡與您為友。
第六您有《心》
懂得用情用心交朋友,人脈必然成金脈,正面能量無限。
遇事~
知道的不必全說
看到的不可全信
聽到的就地消化
篩選過濾沉澱,久而久之,氣場自成,能量強大,必成大器!
在台北工作的兒子,希望母親北上幫帶孩子。久居屏東潮州的母親不想去,但又不好回絕兒子,最後還是去了。一天,兒子兒媳下班回家,看到奶奶抱著孫子在看圖說話的英文教材....
指著汽車說:這是氣掐;指著自行車說:這是卡噠掐;指著腳說:這是卡;指著內褲說:這是來扣;指著膝蓋說:這是卡頭夫;指著腦袋說:這是淘卡。洗澡叫做瑟新哭,就這樣,一圖又一圖⋯。第二天,兒媳給婆婆默默買了張返程的火車票,還給了三千塊紅包。
老太太坐上回南部的火車上自言自語道:哼!小兔崽子,不跟你們來點土的,老娘累死也走不了… …
智慧源自於生活~~

In the sweet by and by
在美國南北戰爭結束後,曾任志願兵團軍醫少尉的 S. Fillmore Bennett 返回家鄉開了間藥房並行醫濟世,一天他的好友,多愁善感且悲觀個性的音樂家 Joseph P. Webster 來訪。
Bennett 看見他憂鬱的樣子便問他:「有甚麼事嗎?」Webster 答道:「沒事!」接着他自言自語:「It will be all right by and by (一切會好轉的)!」。
此語一出知他性情的 Bennett 隨口鼓勵他,回應了一句:「The sweet by and by (好事快來了)!」。
接著 Bennett 靈感來到就說:「就讓我們寫一首讚美詩吧!」,他執筆疾書一篇讚美詩就這樣完成。
Webster 看過拿起紙筆配上音符,並打開隨身携帶的小提琴演奏起來,加上和弦之後,两人同唱出這首讚美詩歌 -「In the Sweet By and By」,這首傳唱不絕膾炙人口的基督讚美詩歌於是在 1868 年問世。
*大家不要憂鬱,疫情很快就會過去!讓我們迎接一個美好的未來。
Sweet By and By with Lyrics Sung by Bird Youmans
Theres a land that is fairer than day

And by faith we can see it afar
For the Father waits over the way
To prepare us a dwelling place there
In the sweet by and by
We shall meet on that beautiful shore
In the sweet by and by
We shall meet on that beautiful shore
To our bountiful Father above
We will offer our tribute of praise
For the glorious gift of His love
And the blessings that hallow our days
In the sweet by and by
We shall meet on that beautiful shore
In the sweet by and by
We shall meet on that beautiful shore
In the sweet by and by
We shall meet on that beautiful shore
In the sweet by and by
We shall meet on that beautiful shore
We shall meet on that beautiful shore, amen

在美國內戰期間,老兵們演唱了一首獻給《軍豆》的歌曲,這首歌使用了《甜蜜的旁聽》的曲調衍生物。

馬克吐溫取笑這首歌無處不在的受歡迎程度,以及它成為流行的人口群體,在他的1889年諷刺小說《亞瑟王宮的康涅狄格州洋基》第17章("宴會")中。主角漢克·摩根是未來的訪客,他參加了亞瑟王的妹妹摩根·勒費(Morgan Le Fay)的盛大晚宴,在晚宴上,客人們用音樂讚不已:

這首讚美詩在1911年被喬·希爾嘲弄為"傳道者與奴隸",其中"天上的餡餅"一詞被創造成對基督教天賜的觀念的諷刺性評論。

這首歌的模仿是由"G.E."為珠子的半迪姆歌手圖書館16號(1878年9月7日),"在這小麥來來去去",似乎基於雪茄的廣告,出現在前一段時間。

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tangfou&aid=163968727