字體:小 中 大 | |
|
|
2007/07/18 10:44:22瀏覽872|回應7|推薦57 | |
夢娘一家人(夢夫'夢兒+柴犬一隻)要返鄉和家人繼續下半輩子的人生喽!
這一陣子在網誌的出勤率自己都不好意思 (感謝常來聽我唱歌歌的人) 細數這些日子來在台北的點點滴滴 夢兒也考上理想的高中 一家人健健康康 幸福又滿足 生活中的歷練更成熟 酸甜苦辣亦嚐遍 只想擺一個漂亮的POSE做ENDING 回歸故里孝至親 預定暫別部落格兩個月 想我的人(我的歌聲啦)還是可以留言或回來聽歌的 anyway Don't Miss Me Too Much!! 夢娘獻唱~真實的自我 素直なまま 作詞:RYOJI 作曲:RYOJI 照らし始めた朝の日を そっと カーテンを開き眺めながらふと気付く 忘れかけてた 本当の自分が映る 窓ガラス見て あなたをふと思う 負けない私 人前では泣かない私 それが大事な事と思っていたけど 1人泣きぬれた夜に嘘はつけなくて ※本当はすごく強がりで 泣き虫な私でいいかな もっと素直でいたかった あなたと過ごした日々に 戻れたなら※ 数え始めたため息を そっと テーブルのすみに並べながらふと気付く 解りかけてた 本当の自分が映る 空のグラス見て あなたをふと思う 負けない私 人前では泣けない私 今も大事な事と思っているけど 1人泣きぬれた部屋はとても冷たくて △本当はすごく寂しくて 泣き虫な私でいいかな それでも笑っていられたのは あなたと過ごした日々に 出会えたから△ 2人離れた日から 変わり始めた日から 私は私になる 今のあなたに 今の私を 見て欲しかった 素直なままの私を 中譯: 清晨陽光開始微亮 輕輕地 拉開窗簾眺望的同時 才忽然發現 早已遺忘的 真實自我 倒映在窗戶的玻璃上 忽然就想起了你 不願認輸的我 不願在別人面前流淚的我 曾經以為這是多麼重要的事 然而在獨自哭泣的夜裡 卻無法繼續說謊 其實我好逞強 就讓我當個愛哭鬼好嗎 要是再坦率一點就好了 倘若還能夠重回那段與你共度的時光 開始細數聲聲嘆息 偷偷地 靠在桌腳的同時 才忽然發現 早已明白的 真實自我 被描繪在天空的玻璃上 忽然就想起了你 不願認輸的我 不願在別人面前流淚的我 如今仍然認為這是重要的事 然而在獨自哭泣的夜裡 房間真的好冷 其實我好寂寞 就讓我當個愛哭鬼好嗎 就算這樣會被嘲笑也無所謂 因為我曾遇見那段與你共度的時光 自從我們分開的那天 自從開始有了變化的那天 我一直想做我自己 對於如今的你而言 是否 還想再見到現在的我 原來的我 |
|
( 創作|另類創作 ) |