網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
惑者
2021/11/12 14:35:22瀏覽667|回應1|推薦16



「月夜情如雪,梅花似星照,可憐金鏡轉,庭上玉房馨」--菅原道真〈月夜見梅花〉

你鏟開紙上的雪
用筆尖,刻劃一條結界
插旗,拎起衣擺
憑著掛在枝頭的月光
撬開自己
在應許之地書寫餘生
時間是一頁頁的宣紙
吞蝕京都來的冷雨
在太宅府,不知何求
夜奔而來的梅花
應或知道

或許是
收到你遠道而來的消息
錯過後來的花期
摩娑在天滿宮前
像尾隨的羊
石鳥居、表參道、手水舍
拍掌,走進千年的光暈裡
我的文字削瘦
已經逝去五十年
不知道該求些什麼
杵在祢面前已是
令和的秋

註:太宰府天滿宮位於日本福岡,供奉學問之神菅原道真(公元845年—公元903年)。來此求功名、求學問者眾。菅原道真喜愛梅花,當年他從京都被貶至太宅府,梅花思念主人,連夜飛奔而來,是為飛梅傳說。

03.16 華副
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=stevenlin51&aid=170474235

 回應文章

Sir Norton 魯賓遜,救命!
等級:8
留言加入好友
2021/11/21 04:16
情如雪,有點奇特的隱喻,我會想去結交一位「情如雪」的女友嗎?除非我自己先變成火山。

我客居東瀛久矣,知感鈍拙,竟體會不到您大作𥚃的感動。
林瑞麟(stevenlin51) 於 2021-11-21 21:12 回覆:
「月夜情如雪,梅花似星照,可憐金鏡轉,庭上玉房馨」是日本文人 菅原道真的作品〈月夜見梅花〉。此人已作古,可能很難考證,就請自行解讀吧。謝謝讀詩。