網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
二論「本土教學-送孟浩然之廣陵」之閩南語文讀音
2019/06/12 00:15:39瀏覽111|回應0|推薦0

這本書中,閩南文讀音有三個標錯的地方, 「樓,辭,碧」,三字標錯音!應該是「 liu5, si5, pik」! 有人質疑「樓」的標音!其實是踏入兩個誤區,其一是用白讀音吟詩,其二,就是古今音還是有流變,不完全相同,但古人既然說是協韻,那音就有放寬通押的空間。

Q:王冂志 泉州話的“樓”是 lio 不是 liu 吧?

A::所以這是語音的分化,原始音應該是 io, iu 的合音!最後分流地方腔口! 此詩押平水韻十一尤韻,尤有 io, iu音!故,你要唸 -io, 就全部標 -io音,要念 -iu 就全部標iu音!取巧的話就標 -iou 音!

Q: Ktsiap Lim 樓讀liu可有依據? 辭 sir/su/si 都是合理的讀音,這裡“樓”取loo 辭取“su”很廈門,碧在主流腔口不分文白都是送氣的,追求押韻不顧時音沒有意義,不過也不是沒有能押韻的腔口,老泉腔 “樓”leru “州”tsiu “流”liu 。

A:你說的是白讀音,各有腔口,文讀音則比較一致!
在平水韻部中,同一韻部,以現在的切音,切起來也不是完全一致的,那就是反應古今音也是有變化的!古時候地域廣大,口音一定不一致,稍有差異是正常現象,採通押的方式處理,譬如我說的liou音!
此字的切音下字是「侯」字可切 -oo, -io, -iu, -au 等!有很大的裁量空間!
吟詩念時音,不押韻的機率是比較大的!

A:老泉腔 “樓”leru,也是一種複母音的形式,語音由複雜到簡單演化,會分流! leu, lru, ler 是不是 liu, loo, lio 的雛形啊!

後記: 這首詩,韻腳若要都合,閩,粵,客,只有粵語可以,三字的韻母-au. 應該是文白音同音! 在閩,白讀音,「樓,流」也是-au韻母,只有「洲」是-iu韻母!而且這字也是文白同音! 對照韻部屬於十一尤韻,可以知道-au是白讀,-iu是文讀!那麼「洲」的白讀,可能就是流失在歷史的長河中!原因很多,避音是主要的原因!避免與它字同音,或犯忌,或純粹比較順耳等等!

不過,聽粵語視頻,「洲」的發音已經接近中文 tsou 音,可能是被現代音所影響,這是後話!

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=somnolite&aid=127404994