字體:小 中 大 | |
|
|
2010/02/01 12:05:56瀏覽2656|回應1|推薦6 | |
好久沒看這種(哪種?)書了,所以打從收到通知的那一刻起,就興沖沖的等候書的到來,書到了之後更是抖著雙手將它拿出來,一整個興奮到不行,沒想到書封已經完好無缺的設計好了,而且又滿優的,於是俺的情緒又更高亢了。 到底自己在high什麼我也不知道,所以說,真的太久沒看這種書了啦!不過也可能是這學期課業太令我窒息了,所以特別需要些「胡搞瞎搞」的放鬆,此時此刻這種文字走向便愈發顯得吸引人。 往書中一踏步,首先見到的便是一片天空,眼前的主人翁正在墜落,好一個振奮人的起頭。一場空難造成一個空姐的穿越,舒清雅還來不及慶幸自己的大難不死,一陣糊裡糊塗的混亂,昏倒後再醒來,她就不再是她了,一個嶄新的生命在她眼前展開。 但是,欸,莫名奇妙跑到古代去就罷了,沒想到卻跑到別人的身體裡;跑到別人的身體裡就罷了,居然跑到這麼樣一個朝廷重臣的身體裡;跑到朝廷重臣的身體裡就罷了,這個女人居然有著三夫四侍。哇哩咧?!這是什情況?這個家裡有好多秘密。什麼煩惱神經的舒清雅這下可樂了,在護國府裡外東搞西搞,為本尊夫人既有的一切掀起波瀾壯闊的改變。 從一開始的鏡頭就隱約揭露舒清雅角色的設定,活潑豁達又搞怪,是個討喜的不得了的角色。不過說到本書令人黑皮的原因,重點在於用字遣詞及敘述上很有意思,第一人稱敘述角度,主角的碎碎念獨白和OS是笑點所在。唉呀,這女人真是太有趣了,活脫脫就是個搞笑喜劇演員。繼一團亂的開場之後,本人就狂笑到差點沒岔了氣,怎麼會那麼爆笑,尤其是前面某個部份,不愧是年度賀歲強檔,果然是喜洋洋上映啊。 好有趣,詼諧的不得了。 噗嗤 ~ 作者用字遣詞四處散發活力充沛之感,營造出風趣輕快的氛圍,不時可見網路用語什麼的,或一些從年輕人創造出來的特種字彙,像是火星文一類的,譬如BT就是變態的意思。我一向不怎麼高興見到注釋,因為標有注釋之處的解釋一向都是「落落長」,每次停頓所花費的時間往往會造成閱讀上的不順暢,但這次是一個例外。這輩子沒有看註解看的那麼高興過,每個注釋都簡潔俐落,只稍望一眼,就能將內容盡收眼底,容易消化吸收,更甚者,是面對這樣新潮的文字,擁有一種吸收新知的新鮮感,不自覺有種走在流行最前線的錯覺,感覺整個人好像都年輕了個幾歲。 說到這個封面,只有漂亮兩個字可以形容,不論畫風或色澤都很合我意,不過既然設定為系列作品了,何不乾脆就來個圖片示的人物介紹。封面的插圖叫人很好奇哪位是哪位,由於辨識度不高,光是靠著內文的描述,想要一一認出夫人的那為數不少的丈夫,任憑我怎麼努力也辦不到,除了那威風凜凜的女人顯而易見是護 |
|
( 創作|文學賞析 ) |