網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
德文翻譯~德文罵人的髒話與粗口
2018/10/12 17:52:19瀏覽3408|回應0|推薦0

以下文章只是對德文中的粗話的中文翻譯,不代表任何好惡傾向~~~ 
  
Arschloch:傳統德國人表達最痛恨心情的罵人語。Arschloch是糞便排泄的地方,就德國追求衛生的程度而言,那則是天下最髒從而也是最壞...地方。所以,你可把此駡街語理解為中文中任何最嚴重駡街語言,也不過分。 
   
Mutterficker:德國高中,高校學生中逐漸使用的粗話。 
   
Hure:罵某女為婊子。     Nutte:罵某女為婊子。  

Schlampe:罵某女人是婊子。也是很粗的話。Schlampe不太嚴重,更不止是女人,常罵人沒條理,很近的朋友也會說的。  

Hurensohn:罵某男是婊子生的,類似與英文的son of a bitch,也是很嚴重的罵人的話。  

Hurentochter:罵某女是婊子生的  

Schwanzlutscher:Schwanz本意為尾巴,引喻為男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。這也是罵人的  

Misgeburt:罵某人為畸形兒。  

Miststueck:下流卑鄙的傢伙  

Mistkerl:壞蛋  

Mistfink:下流坯  

Mistvieh:畜生  

Misthund:畜生  

Bastard:罵某人為雜種。此字與英文拼寫亦同。  

Schwuchtel:罵某男為同性戀,或男中廢物。  

Hosenscheisser:直譯為“褲裏的糞便”,是很壞的罵人的話。  

Schwein:罵某男為豬。  

Sau:罵某女為豬。  

Feige Sau:罵人為懦夫。  

Bloede Kuh:罵某女為蠢婦。乘車,某女從裏座往外走,不慎踩在外座某女腳上但沒吭氣,外座女勃然  
怒駡曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少應說句對不起,  
蠢貨!  
  
Schweinehund:豬(樣的?)狗  

Unmensch簡直)不是人  

Klugscheisser:充大尾巴鷹,“什麼都知道”的人  

Arschkriecher:拍馬屁之人。  

Arschgesicht:罵人長得醜。  

Alte Ziege:罵女人  

Arschficker:罵男同性戀  

Pisskerl:  
Dreck:  
Drecksack:  
均與糞便有關,罵人混蛋;  
Alter Sack:罵人老不死的,老不正經的;  

geiler Bock:罵人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil則是性欲旺盛  

德語中是否有竭盡刻毒的罵人的句子?我在譯成德語的美國西部片“好,壞,醜”中聽到這樣的話:  

Du Hurensohn von Tausendvaeter!  
意為“你,一千個父親生出來的雜種”。想像一下中文小說裏“你個千人騎,萬人壓的破爛貨”等罵人語,不難想像出人類思維同源之處。  

Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!  
“讓你在拉屎的時候雷打到你(屁股上)!”聽到這句罵人語。筆者亦忍俊不禁。國語亦有“天打五雷轟”之語,但詛咒有餘,逗笑不足。  

 

文章來源 :http://www.translations.com.tw/TranslationNews/Art-375.html

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shuobuo&aid=117721506