網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
The 2012 election is the KMT's to loseの謎
2010/03/27 10:00:18瀏覽1226|回應7|推薦0

一句很簡單的英文怎麼會變成各取所需、各自解讀呢?

雖然我的英文也不是挺好的,不過好歹我在美國也混了二十幾年

Something is someone's to lose,這句模寧兩可的話通常用在被看好者身上,尤其是球評,最喜歡用,因為這句話很狡猾

比方說Super Bowl,小馬被看好有六成勝率,這時球評就會說 "Super Bowl is Colt's to lose",這句話的意思不是指小馬會輸,而是說小馬應該會贏,但是如果小馬輸了,那就是小馬自己輸掉的

如果小馬贏了,球評會說"看吧! 小馬果然贏了",如果小馬輸了,球評會說"小馬表現不如預期,沒拿出應有實力,小馬是輸給了自己"

Something is someone's to lose 就是這樣一句輸贏都有的說的話,不是說有To lose就是會輸的意思,真要這樣直接用will lose 不就好了?

不過里昂證卷現在是比較看好國民黨會贏得2012總統大選,這點是毫無疑問的,雖然他也不排除國民黨會輸

所以自由時報的翻譯百分之一百是錯的

他可以說國民黨有可能會輸,或是國民黨可能會輸給自己,但是不能說國民黨會輸掉2012,因為本意上里昂現在是看好國民黨會贏的

我不相信自由時報的翻譯水準這麼差,應該是打馬打到失心瘋,這種以政治立場掛帥的媒體,真是台灣新聞界之扯。

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sherlock31&aid=3889800

 回應文章

充之帥
結束了
2010/04/02 16:19

戰爭結束了  我想艾斯的死也是真的成定局了 我很在意你所說的艾斯不死的證據到底能提出多少?


大呆爺
等級:8
留言加入好友
不是明天就是後天
2010/03/31 11:10

新的探索我差不多寫好了,只等580的漢化一出,我做最後的CHECK就可以發了

580話對這次的探索沒什麼影響,我只是要確定情報裡提到的關於白胡子和ACE的葬禮一事



等級:
留言加入好友
我覺得
2010/03/31 01:44

呆爺把探索看太重了

好像一定要 每一個字 都要錙銖必較   像余光中 提出的那種 詩化散文

也不用一定要說 提出 那種盡可能拉高命中率的文章

不用太雕琢 直接照你的直覺寫 每個禮拜寫一篇

我相信這才是我們大家比較想看到

而不是想不出來 一直遲遲無法推出 而眼見 海賊王一話接著一話出 自己的想法就又被擱置住 ( 下週休刊 也給了你兩個禮拜寫了 賣勾牽拖了)



大戰結束了
2010/03/30 21:30

我想您又要重想探索了

大戰就這樣結束了

最新情報出來了


大呆爺
等級:8
留言加入好友
快好了
2010/03/27 18:32
大概明天就會出

nwo
等很久~
2010/03/27 18:14

自從你573到現在~都沒推出新ㄉ探索~~~~~~~~~~~

等好久~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


A
B
2010/03/27 16:30
新的探索要出了沒阿~~~