網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【網拍熱門商品】厚生利群:香港保險史(1841-2008) 網購人氣產品熱銷產品
2019/01/18 08:52:50瀏覽32|回應0|推薦0




前兩天在誠品書局看到這本 厚生利群:香港保險史(1841-2008),

翻一翻目錄,覺得很心動!

這本書一定要推薦給你看,

但是我想 厚生利群:香港保險史(1841-2008) 在博網購人氣產品熱銷產品客來網路書店上買應該會比較便宜,

也可以順便參考其他 厚生利群:香港保險史(1841-2008) 的讀者心得分享,

以及推薦厚生利群:香港保險史(1841-2008) 文章佳句!

這本書真的太讚了,你一定要買回來看!!(讚啦......)

最後呢!我決定再博客來網路書店買,因為品質有保障,也不擔心買貴,

還有博客來網路書店每日一書66折!

湊一湊,就免運費了,不買實在太可惜了!

如果湊好康推薦商品滿690除了免運費還可以折抵博客來e-coupon $50元唷,

快把好書一起回家吧!!

厚生利群:香港保險史(1841-2008)推薦好書必買

商品訊息功能:

商品訊息描述:

《厚生利群──香港保險史(1841-2008)》講述自香港開埠以來,保險業近170年的發展歷程。 本書由香港保險業聯會策劃,馮邦彥教授與饒美蛟教授合撰。內容涵蓋保險業的五個不同歷史時期,從最初的航運業的水險到製造業的火險,汽車險,勞工險到壽險;細述保險專業化的歷程,包括香港各大保險公司以至國際保險公司的經營模式,各類險種的費率及賠付機制,業界自律及政府監管問題等問題。

在回顧歷史以外,本書更收錄了數十位保險業界精英的訪問片段,披露保險從業員的心路歷程。本書也深入探討保險業前景,包括醫療保險、人壽連儲蓄投資保險、進軍內地保險業,至香港如何蛻變為亞洲保險中心等等熱門話題,當中不乏對香港保險業的現況與未來,提出獨到的看法。這是目前市面唯一一部全面紀錄香港保險業全貌的書籍。

作者簡介

馮邦彥

暨南大學經濟學教授、博士研究生導師。主要著作包括有:《香港英資財團》、《香港華資財團》、《香港地產業百年》、《香港金融業百年》、《百年利豐》等

饒美蛟

前香港嶺南大學副校長網路購物暢銷商品,經濟及管理學家,主編有《港澳與珠三角洲的經濟合作》、合著有《區域經濟合作──CEPA與珠三角及長三角》等。

商品訊息簡述:



  • 作者: 馮邦彥、饒美蛟

    新功能介紹
  • 出版社:三聯

    新功能介紹
  • 出版日期:2009/09/01
  • 語言:繁體中文
生日送禮推薦推薦產品

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓



厚生利群:香港保險史(1841-2008) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

下面附上一則新聞讓大家了解時事

亞銀上修亞洲今明年成長預估 貿易戰存風險好康平台好康活動

亞洲開發銀行(Asian Development Bank)今天(12日)指出,在國內需求強勁以及通貨膨脹壓力紓解情況下,亞洲開發中經濟體將能達成今年以及明年的經濟成長目標;但亞銀也警告,方興未艾的貿易保護主義浪潮,將構成經濟下行的風險。

設在菲律賓馬尼拉的亞洲開發銀行今天公布最新的「亞洲開發展望」(Asian Development Outlook)報告,維持對亞洲地區今年和明年的經濟成長預估,分別是6.0%和5.8%。

亞洲開發銀行也維持對中國今、明兩年的成長預估,分別是是6.6%和6.3%;至於印度則是7.3%和7.6%。

本月初,美國總統川普和中國國家主席習近平達成協議,關稅戰將休兵90天,在此期間雙方將尋求達成協議,避免兩國的貿易大戰。

儘管這是受到歡迎的發展,但亞洲開發銀行首席經濟家澤田康幸(Yasuyuki Sawada)表示,仍未解決的貿易衝突是亞洲經濟前景下行的風險。

根據報告,亞銀上修對中亞地區明年的經濟成長預估,從9月時的4.2%上修至4.3%。但對東南亞和南亞的明年成長預估,則是分別下調至5.1%和7.1%。

亞洲開發銀行指出,由於商品價格下降以及中央銀行政策行動,使得亞洲開發中經濟體的通膨壓力趨緩。亞銀在今年九月估計今、明兩年的通膨率都是2.8%,但最新報告分別下修至2.6%和2.7%。

原始連結

比siri姊姊還狂!他嫌Line日文翻譯爛 反被系統「切中文」電爆

▲示意圖,非新聞當事人(圖/翻攝自Pixabay)

大部分的人將Line當作通訊軟體,但其實Line還有「翻譯」的功能!點擊選取官方帳號便可找到中日、日英、英韓等翻譯,使用方式與朋友聊天的介面相同,用戶輸入一個單字或一段話,送出後系統就會自動翻譯。有網友PO網分享,無聊使用「LINE中日翻譯」官方帳號,竟然被系統切中文反嗆,笑翻不少網友。

▼(圖/翻攝自爆廢公社)

但其實這個「LINE中日翻譯」官方帳號是假造的,純粹博君一笑。眼尖的網友指出,凡是官方帳號都會有綠色盾牌的標誌,而且官方帳號的對話框中,並沒有電話的圖案。但這個搞怪的貼文仍讓網友笑翻,紛紛留言表示,「翻譯森77」、「其實打工偶爾也需要點發洩」、「不用懷疑了一定是工讀生」、「知道是假的,但還是笑出來了」。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=nzrblf931zjr&aid=124127290