網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
因為愛上電影的緣故
2012/07/10 16:06:59瀏覽600|回應1|推薦19

今晚本來想寫一篇東西,不料看到史恩康納來演的 007 舊片 "You only live twice", 大有所感,改變主意決定寫寫電影中的異國文化。上 Youtube 東查西查,卻被明星獲獎片段以及訪談所吸引。東看西看,看到勞勃迪尼諾這段,覺得今晚雖沒寫啥東西,也不算全無收穫。抄幾句與讀者分享:

You do the best you can with the children. You do the best you can making movies. At a certain point you just have to let both of them go and hope for the best. 

It is up to the audience to decide it is entertainment, the critics to decide it is good, and ultimately, posterity to decide it is art.

你竭盡所能養育孩子,也卯足全力拍好電影。有一天,兩者你都得放手,祝他們好運。讓觀眾判斷片子的娛樂效果,由影評人判斷片子的優劣;最終,留待後人判斷片子的藝術價值。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=northbridge&aid=6615239

 回應文章

南鵲
等級:8
留言加入好友
結尾
2012/07/12 13:24
影帝結尾那句也滿幽默的:" For the children, you just hope the movies do well enough so you can keep them in private schools."
北橋客(northbridge) 於 2012-07-30 02:10 回覆:
ya, speaks for all us too with a bit of alteration in wording :-)