網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
緩慢而巨大的激情
2014/07/29 20:48:05瀏覽242|回應4|推薦8
蹲坐在旗津海邊

微醉的玻璃酒瓶

裝滿海水載浮載沈

掙扎著不做鐵達尼

歷經三十分鐘

依然泅泳在巨輪與小船間

我納悶著  這是怎樣的地心引力

在這緩慢而激情的南都裡

 

搭  搭  搭   船機在遠

剝  剝  剝   船舷在近

這樣的場景  不適合 bossa nova

也不適合克萊德門

真的只有那悔恨的港都戀情

最貼切這樣的浪人城市

(這是文化特色)

 

船伕扯繩靠岸  喃喃自語  或是唱哼

一個空油桶滾落下來

滿月當空

剛好做我的踏石

 

嗚 … 嗚 …(郵輪駛來)

抬頭竟已不見對岸霓虹

一座緩慢而巨大的激情

向大山一般移近

我驚覺  這便是這個城市的靈魂

浪湧的激情  燈火破碎的激情

釣客的激情  鉤魚痛苦的激情

無怪漁家男人永遠繃著肌肉與黝黑著臉

在台北的文雅之外

此處依然裸露著上身

 

然而 沒有海鷗

這片海是座乾渴的沙漠

巨輪般的駱駝載運商旅

排山之勢必不可檔

因為誰也不願留下

嘴唇乾裂

暈眩欲嘔

全是因為那未被使用的激情

緩慢而巨大的延伸

燒灼著那歡愉的海

以及發燙的臉頰

 

水蒸汽蒸騰在岸邊

眼裡的火紅無可解

我與他四目對望  

誰也沒開口

卻察覺彼此的冷漠

與那

緩慢而巨大的激情。
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=night319&aid=15541141

 回應文章

知秋(中華民國派加油)
等級:8
留言加入好友
2014/08/03 21:16
我卻覺得,能否真成為知音

有個很重要的因素,脫不離人性

人性是否經得起時間的考驗?

有時連做個朋友都難的^^


一葉知秋,投稿發表我都以知秋為名

阿史那,謝謝您...

晚安~
Ashina(night319) 於 2014-08-03 23:27 回覆:
無以為贈,只有那『誠實』的,羞辱這庸俗世界的創作而已。

知秋(中華民國派加油)
等級:8
留言加入好友
2014/08/02 22:08
人都朝向光走,可同時攜著暗

看似正向的表態,負面的能量也可能只是被掩蓋住而已

延伸的另一端即是限制,所以我總思量人非全善非全惡,只是介於白與黑間的灰階

不論內求外尋,皆難兩全,但人常只能擇或偏其一,也都多少帶著閃躲與逃避

承認自己的懦弱並不難,可承認不等於能接受


多情自傷,打出這四個字,我確實直接想到七傷

七傷拳,先傷己再傷人,或圖個兩敗否?

多情自傷還有另一層意,無心傷人但仍看似是兩敗,實則敗的是自己^^


人與人間的相應是種投射狀態,自己要如何待人是自己的事,他人不定要也無義務如己所期待回應

人的夢會有重疊處,但重疊不代表合而為一,所以當他人讓你失望時,責任的歸屬非是他人

其實是自己讓自己失望,實與他人無關,你的夢是你的夢,他的夢是他的夢

即使是一對所謂的心靈伴侶,知音,也是懷著各自的夢去看存在對方眼中的自己...


這是我一慣的想法,在經過許多事後與自己的辯證

人是很矛盾的,即使如此作想,還是常與自己過不去^^


阿史那,很感謝您願意如此詳細說明,沒想過一個名字背後有一列龐大綿長的鄉愁...

我的不明白實是我所受教育太短淺,只要是英文我都讀不懂

您客氣了,人不以成敗論,慧眼之伯樂真需幾分緣分的

而知音...確實難覓^^


謝謝您~

祝您與家人假日愉快

晚安~
Ashina(night319) 於 2014-08-02 23:00 回覆:
今晚放上『角鋼史 第二章 困 2-4』,作為對您的回應。『知音難尋』是真實世界的離間狀態,但終究在透過文字的聯結後能夠得到償贖,這應該就是自古來文學與藝術的意義了。
另外,『株同花異』可以理解,但是作為您的名字,是否能有更簡潔的稱呼? 

知秋(中華民國派加油)
等級:8
留言加入好友
2014/08/01 22:21
我之所以會覺得您的文字有種熟悉感

因為我也曾如此用力深入的寫作,多情自傷

但我並不遺憾自己的改變...

從您其他的寫作,認識到您許多不同的面向與博學多聞

愈是多閱讀您的文章,我愈是覺得該少開口,免得自曝其短^^

先生晚安,雖一直無法明白您的名字(這不是您的問題,也非我的錯)

可真的謝謝您的鼓勵~^^
Ashina(night319) 於 2014-08-02 14:47 回覆:

每個人都有他的延伸,也有他的限制.主題不同罷了!

有人在外尋求寄託,廣涉知識與經驗,如我,搏雜而不純.

有人一心内求,不託外物,探索內裡底蘊,這也是境界.

兩者沒有先後問題,但兩者都怕閃躲逃避,虛應故事,假借轉移.

這才是問題,對吧?

多情自傷,那妳說的就是七傷拳要旨了.

我的名字Ashina, 其實是我的祖先族名,我生在台灣,但是先祖卻是唐代東突厥人,族名就是阿史那.

漢姓是'魯',因為當年被唐太宗強制遷入關內,安置在魯州,因此以魯為姓.

我這樣做是為了回歸祖原,找尋鄉愁,一如鄭愁予,妳可能不知道,鄭愁予可是鄭芝龍的直系第十三世孫,鄭芝龍原是福建晉安人,其子鄭成功則是中日混血,而鄭愁予卻是在北京長大,何故?就是康熙皇帝強制遷徙鄭氏家族往北京監管,因此至此落戶北京兩百多年.

因此鄭愁予與我的命運相似,只是一南一北.
所以我決定將我的姓氏冠上祖先族名阿史那,Ashina.
這姓氏,也是現今土耳其人常見的姓氏,因為"土耳其人"就是當年沒有歸附唐朝,而逃亡西遷的西"突厥"族.

東西突厥本是同宗,只是眼睛顏色不同.

這就是我名Ashina的來源,嚴格說,不是名字,而是族名.


知秋(中華民國派加油)
等級:8
留言加入好友
2014/07/30 22:24
開始說話的眼睛

流過一灣淺灘

哀傷的海潮拍在礁石上絢爛

死不透的昨日


擺盪著潮嘆的深海魚

結束大西洋上憂鬱的漂流

叼著根冷冷的熱烈飲一口台灣啤酒

港都;微醺的鄉愁


飄泊的吉他手

亂彈的弦調斷在天涯路

啞啞的痛清楚的覺醒著

火燒的牛郎織女星


車河挪移著月亮的影子

一張怯生生的臉孔

說吧!說吧!

無根的雲將飄往何處?


錯落的三弦琴在潮汐中單薄著

一身秋雨的港都


2011/11/09  晚

讀到您這篇文,讓我想起我曾寫過不成熟的一篇文字"港都"

2011也大約是那時候開始真正認識詩...

您的文字總能讓我多些深思,尤其喜愛荒城之月

不需要去強記文字,只要記住那種感動就好
Ashina(night319) 於 2014-07-31 10:14 回覆:

無怪梅爾維爾會說:我們身上都有著魚人的血緣.畢竟,大海是人類激情的源頭.

因為難以跨越,因此,投注了大量的激情與想像,甚至是夢想,與生命。

大海能讓人類感到挫折,也能令人興奮,

讓人悲傷,卻又給與尊嚴。

這就是海,而港口就是那夢境的入口。

所以,我喜歡港都那種如同夢境般的粗野氣質。

越壯觀越好。

從你這首舊作看來,你的身上,有著潛伏的海流。

並且說實話,我喜歡這首勝過其他。

很簡單,因為我能感應到那股生命力量。

雖然還有些青澀。但這就是生命。