漢英雙語詩〈張大的嘴巴〉 - 非馬的部落格 - udn部落格
非馬的部落格
作家:非馬
文章分類
    Top
    漢英雙語詩〈張大的嘴巴〉
    2023/02/26 10:16:16
    瀏覽:971
    迴響:1
    推薦:8
    引用0
    漢英雙語詩〈張大的嘴巴〉刊登於《芝加哥時報》2023.2.24
    William Marr's bilingual poem THE HAWKERS appeared in Chicago Chinese News, 2023.2.24


    〈張大的嘴巴〉

    張大的嘴巴要麵包
    他們卻來兜售飛機坦克與大炮

    在軋軋輪帶犁過的田地上
    炸彈是最速長的種子

    一開花
    便可收成

    THE HAWKERS

    constantly hawking fighter-bombers and tanks
    to the open-mouthed crowd crying out for bread

    in the fields tilled with caterpillar treads
    bombs are the only fast-growing crops

    soon after the bloom
    the reaping

    回應
    全站分類:創作 詩詞
    自訂分類:資料庫
    上一則: 漢英雙語詩〈功夫茶〉
    下一則: 英文詩作COOKING(烹飪)
    迴響(1) :
    1樓. VEJA
    2023/02/27 09:14

    水平極高,能雙語寫詩很少見。讚啦

    VEJA

    (thebest33@gmail.com)
    發表迴響

    會員登入