「貢丸」的國語和台語念法相同 - 王國良的部落格 - udn部落格
王國良的部落格
作家:王國良(阿國)
文章分類
    Top
    「貢丸」的國語和台語念法相同
    2017/04/22 11:41:04
    瀏覽:10704
    迴響:4
    推薦:28
    引用0
      「貢丸」一詞在《國語辭典》和《閩南語辭典》都查得到,而且國語和台語念法相同。「貢丸」到底是國語詞還是台語詞呢?您有興趣了解嗎?請看本文介紹。

      貢丸,《國語辭典》解釋如下:注音是ㄍㄨㄥˋ ㄨㄢˊ。詞義是一種食品。將豬腿肉搥成肉醬,加入鹽、味精等調味料,再揉壓成圓球狀。

      至於《閩南語辭典》,則將貢丸解釋如下:音讀是kòng-uân。釋義是一種食品。把整條的豬肉捶打成肉泥,加入鹽、味精等調味料後做成丸狀。一般做湯料。異用字是「摃丸」。

      《國語辭典》和《閩南語辭典》都提到貢丸的製作,需要搥打的製程,「搥打」的台語即是「摃」。摃的台語音讀是kòng,字義是用棍、棒等用力打、撞或敲。貢丸的本義是「摃丸」,但《閩南語辭典》卻將摃丸定為異用字,而與《國語辭典》一樣,將這種美食也寫成「貢丸」。

      摃,注音是ㄍㄤˋ,但《國語辭典》查不到。至於貢字,辭典解釋如下:注音是ㄍㄨㄥˋ,若當名詞,進獻的物品。

      貢丸的本義是「摃丸」,可見得它是台語詞。由於這道美食寫成「貢丸」,使得國語(ㄍㄨㄥˋ ㄨㄢˊ)和台語(kòng-uân)的念法相同。而且,讓人以為是進貢給皇帝享用的珍饈,益增它的價值。 

    [參考資料

      (1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)

      (2) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)

    [相關閱讀]

       貢丸圖片

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(4) :
    4樓. 天涯孤鴻···花窗
    2017/05/17 01:39

    喜歡它們唸起來一樣
     歡迎孤鴻格友回應。摃丸是台語的本義,但摃字雅化成貢,使得貢丸成為國台語同音。但奇怪的是,摃字在注音輸入法竟和貢字同音。 王國良(阿國)2017/05/17 09:46回覆
    3樓. 多硯坊 (休)
    2017/04/25 17:30

    「摃」的動作
    「貢」的發音
    非常傳神

    記得小時候
    長輩體罰也叫「貢」小孩 

    以前小孩不乖,會被家長責打,如今家長打小孩,算是家暴會被法律追究,時代真的大不相同了。 王國良(阿國)2017/05/01 11:13回覆
    2樓. 浮生
    2017/04/24 22:06

    原來貢丸本義就是摃丸
    謝謝阿國老師解說分享
    我的住處附近有個小漁港
    最愛清晨時分
    去買新鮮的魚丸與海撈魚

     歡迎浮生格友回應。貢丸的主要製程是搥打,故《維基百科》也說此食品因搥(摃)而得貢丸之名。能住在產地附近真的很棒,因所買的食材品質必然最新鮮,價錢最公道 王國良(阿國)2017/04/25 11:37回覆
    1樓. 旭日初昇
    2017/04/23 15:27

    新竹貢丸確實好吃,每有外國友人來訪初嘗此品,皆驚為天品。

    若是古代當貢品,相信皇帝也會驚為稀世貢品吧!?

     歡迎旭日初昇格友回應。記得有一年到新竹旅遊,在城隍廟就有點知名的貢丸和米粉來吃,真的名不虛傳。貢丸營養好吃,相信皇帝也會喜歡此項貢品。 王國良(阿國)2017/04/25 11:36回覆