鈴鐺華士舞 - 美國 - 青蛙的窩 - udn部落格
青蛙的窩
作家:frank_flin
文章分類
    Top
    鈴鐺華士舞 - 美國
    2018/04/22 20:57:17
    瀏覽:826
    迴響:0
    推薦:0
    引用0

    鈴鐺華士舞

    (美國)

    歌名:Ting-A-Ling,副名:Waltz of the Bells
    作詞:Addy Britt
    作曲:Jack Little,西元1926
    舞名:Waltz of the Bells
    編舞:Harris T."Doc" and Winnie Alumbaugh,約西元1949
    中文舞名:鈴鐺華士舞/鐘聲華士
    土風舞音樂:惠美唱片F.D.C.0018(鈴鐺華士舞);
             
    女王唱片Q.N.L.0912(鐘聲華士)

    這首舞是青蛙老師高一的時候很喜歡的舞之一,為美國Round Dance,大約編於西元1949年左右.本舞採用的音樂是美國相當老的一首歌Ting-A-Ling”,Addy BrittJack Little作於西元1926.由楊昌雄老師於民國567月譯介.

    Ting-A-Ling,Waltz of the Bells原版樂譜:













    原始版音樂:(西元1926年,Jesse Crawford,缺演唱)





    現在流傳下來的歌曲與歌詞為原始音樂的後段主旋律的部分,也就是我們土風舞使用的部分.

    Ting-A-Ling, Ting-A-Ling, Ting-A-Ling,
    I love the waltz of the bells
    Ting-A-Ling, Ting-A-Ling, Ting-A-Ling,
    I love the story it tells.

    When bells are ringing I never feel blue,
    I’m always singing , sweetheart I love you,

    Ting-A-Ling, Ting-A-Ling, Ting-A-Ling,
    I love the waltz of the bells

    歌詞中譯:(當然還是青蛙老師我來翻譯啦.)

    鈴呀鈴,鈴呀鈴,鈴呀鈴

    我喜歡鈴鐺華士舞

    鈴呀鈴,鈴呀鈴,鈴呀鈴

    我喜歡它訴說的故事

      

    當鈴鐺聲響起,我不再憂鬱

    我會一直唱著,甜心我愛你

    鈴呀鈴,鈴呀鈴,鈴呀鈴

    我喜歡鈴鐺華士舞

    現場演場版:



    土風舞版唱片:(Rondo No. R-196)


    土風舞版音樂:( Harris T. “Doc” Alumbaugh選用的是Kenneth W. Griffin的演奏版本,網路上似乎只錄到單聲道,第二聲道的聲音不見了.)



    本舞參考帶:(無口令)





    最後老闆招待原文舞序(原始版?):(因年代久遠,字體稍有模糊,請見諒.)

    青蛙老師就是青蛙老師,竟然挖出西元1949年的Sets In Order雜誌,11月號第一卷,裡面就有清楚的原文舞序.(這也證明了,雖然我們不確切知道本舞的編成時間,但知道一定是在西元1949年或以前就發表了.)



    原文舞序清楚版:



    回應
    全站分類:不分類 不分類
    自訂分類:美洲土風舞
    上一則: 甜蜜的少女 - 美國
    下一則: 紐約第十二街 - 美國
    你可能會有興趣的文章:
    發表迴響

    會員登入