

阿根廷藝人[安德蕾亞.德.波卡]──拉丁流行/浪漫情歌──[Y Ahora Qué/接下來怎麼辦]
Que es lo que me esta pasando
Se que estoy cambiando
No lo se explicar
Ya no he vuelto a ser la misma
Y me da lo mismo reir o llorar
Es que siento aqui en el pecho
Que algo tu me has hecho
Lo puedo notar
Que cambiaste de repente
Cuando locamente te empezaba amar
Yo te vi por vez primera y sin saber quien eras
No logre escapar
Joven no sabia nada cuando tu mirada
Me supo atrapar
Y afloraron mis deseos y sin mas rodeos
Los deje avanzar
Yo te juro que no miento
Fue en ese momento
Te empezaba amar, amar
Y ahora que, me enamore
Y ahora que, me ilusioné
Y ahora que, como olvidar si no lo se, no
Y ahora que, me enamore
Y ahora que, yo me entregué
Y ahora que, dime mi amor que hacer
Yo te vi por vez primera y sin saber quien eras
No logre escapar
Joven no sabia nada cuando tu mirada
Me supo atrapar
Y afloraron mis deseos y sin mas rodeos
Los deje avanzar
Yo te juro que no miento
Fue en ese momento
Te empezaba amar, amar
Y ahora que, me enamore
Y ahora que, me ilusioné
Y ahora que, como olvidar si no lo se, no
Y ahora que, me enamore
Y ahora que, yo me entregué
Y ahora que, dime mi amor que hacer

1994年9月,29歲的阿根廷演員和歌手安德蕾亞.德.波卡(Andrea del Boca)推出大碟[El amor/愛](Philips唱片發行),由Roberto Livi製作.
專輯收錄數首她主演電視劇的主題曲,如[Tonta, pobre tonta/愚蠢的,可憐的傻姑娘],[El amor/愛]等.

大碟中的[Y Ahora Qué/接下來怎麼辦]是宣傳單曲之一,
由Bebu Silvetti, Roberto Livi創作
Roberto Livi製作成一首拉丁流行/浪漫情歌,
旋律優美,波卡以輕柔的唱腔表現墜入愛河的徬徨心境.
安德蕾亞曾在歐洲表演此曲.

https://www.youtube.com/watch?v=x3EY-5_Ynyk
live
https://www.youtube.com/watch?v=aJvnMXRYXzg

香港實力歌姬[彭羚]──軟式搖滾抒情曲──[還再愛我嗎]
暹羅難府畫家[南布阿潘]─普明寺著名壁畫─《ปู่ม่านย่าม่าน/祖父祖母/偉大低語者/簾幕公公簾幕婆婆/耳語情侶》
阿根廷兄妹音樂雙人組[平平內拉/Pimpinela]──拉丁流行/ 浪漫情歌──[Olvídame y pega la vuelta/忘了我吧,轉身離開]
美國歌壇紅星[南西辛納屈]──管絃樂流行/迷幻流行/交響搖滾--[You Only Live Twice/你只活兩次]
美國歌壇紅星[南西辛納屈]出道曲──流行曲──[Cuff Links and a Tie Clip/袖扣和領帶夾]
法國作曲家[佛羅芒塔阿里維]+劇作家[朱勒-昂利•韋努瓦•德•聖喬治]──三幕喜歌劇──《閃電/L'Éclair》