
*********************

貝蒂發現,成年珍唱著她傷感的童年標誌性歌曲[我給爸爸寫了一封信/Ive Written a Letter to Daddy]的場景特別令人難忘。
「老珍從大約十二英尺遠的地方凝視鏡子,看起來非常漂亮,」黛維絲描述道。 「然後她向前走。Ernie(攝影師)的強光一直向下,這對女人來說總是不好。尤其是我。
當珍最終站到鏡子前時,她看到自己是一個衰老的老太婆,當在她心裡,她還年輕。我用手摀住臉。[Aldrich]本來想大聲尖叫,但發出來的是嘶啞的哭聲——我得了喉炎。這是對的,我們都知道這一點。
[Aldrich]眼裡含著淚水。「你剛剛為自己贏得了奧斯卡獎,」他低聲說道。那天晚上我回家時唱著“天使歌唱/And the Angels Sing”。”


[What Ever Happened to Baby Jane]的主要拍攝在大約一個月內完成。「[Aldrich]真的在攝影機中剪切影片,」貝蒂說。
“他必須這麼做,因為我們沒有時間進行很多設置,而他想在洛杉磯地區展示這部影片一週,以獲得學院提名資格。”
Aldrich告訴《紐約時報》,「我們在 9 月 12 日如期完成了拍攝。整整一個月後,我們在加州長灘的州立劇院舉行了第一次預覽。
我們能夠在如此短的時間內完成這部片子,這要歸功於一群敬業的工匠,他們的表現超出了職責範圍——幾乎超出身體的承受能力——他們幾乎晝夜不停地工作以滿足我們的日程安排。”


在 1972 年的一次電話交談中,克勞馥告訴作家Shaun Considine,看完這部電影後,她敦促黛維絲去看一看。
當她沒有收到對方的回應時,瓊打電話給貝蒂,詢問她對這部電影的看法。
黛維絲回答說:“瓊,你說得太對了。影片很好。我也很棒。”
克勞馥說:“就是這樣。她從來沒有說過任何關於我的表現的事情。一個字也沒有。”


黛維絲和克勞馥努力宣傳這部電影,他們都知道她們拿到的利潤百分比將隨著電影成功而得到回報。
貝蒂在三天內前往紐約州十七家劇院進行個人演出,並幫助向顧客贈送促銷的“珍寶貝”娃娃,並在他或她的座位下放一個“幸運信封”。


在Jack Paar的電視秀[Tonight Show]宣傳[What Ever Happened to Baby Jane?]時,貝蒂說:「我必須說我們很幸災樂禍。當Aldrich試圖引起片廠對瓊克勞馥和我的興趣時,大亨們說,我們不會為這兩個老女人給你一毛錢。」觀眾喜歡它,但黛維絲很快就收到克勞馥的一封信,要求她不要再稱她為「老女人old broad」。
貝蒂和歌手黛比伯頓(Debbie Burton)錄製並發行一首新奇的歌曲,名為[What Ever Happened to Baby Jane?]



電影從1962年7月13日拍到9月12日,共花98萬元成本.
[What Ever Happened to Baby Jane?]由華納影業發行,10月12日預映.
1962年10月 31日上映。
令人意外的是,票房竟然大賣,僅11天就回收最初成本,
北美院線總票房達900萬美元(gross),為貝蒂黛維絲和瓊克勞馥帶來十多年以來的最大賣座片。
瓊拿到近100萬紅利,貝蒂分到50多萬紅利.


當代的評論褒貶不一。
《紐約時報》的Bosley Crowther給予負面評論:
瓊克勞馥和貝蒂戴維斯在Robert Aldrich執導的新劇情片[What Ever Happened to Baby Jane?]中分別飾演一對令人敬畏的怪胎。
然而,我們擔心,這兩位曾經的頂級明星,在講述一對曾經是戲劇界名人、如今年邁的姐妹的故事中,這種獨特的組合,除了穿上怪誕的戲服、化上巫婆的妝容、以及在舞台上大肆破壞之外,不會給她們提供更多的機會。



…她們確實展現了一些有趣且最終令人毛骨悚然的姐妹仇恨和普遍的怪異行為。尤其是戴維斯小姐…
如果你能從她的角度來看待她,並把這部昨天在數十家社區影院上映的電影,看作一部老式的“驚悚片”——一部純粹刻意設計的恐怖片——你可能會發現這是一部相當扣人心弦的電影。
Aldrich奇先生試圖展現兩位曾經被崇拜的富有女性生活在如此墮落的境地中的諷刺意味,以及她們內心根深蒂固的嫉妒之心是如何將她們推向如今的境地,但這些拙劣的嘗試很快就被純粹怪誕的洪流淹沒了。
這兩個人身上並沒有什麼特別感動或意義非凡的地方。


克勞馥小姐的角色確實不那麼惡毒,更能引起同情…
Victor Buono也獲得精彩表演的好機會。他飾演一位受邀進屋的肥胖鋼琴演奏家。但他飾演的怪人不過是個滑稽的滑稽角色,在劇情中起到些許喜劇效果。最後,他迅速地化解了危機。
Maidie Norman飾演一位焦慮的女傭,也參與了一些緊張的場景,而安娜李飾演的隔壁住戶偶爾會發出咕嚕咕嚕的聲音。
當然,我們不會告訴你結局如何。但片尾的揭曉足以讓整部電影被貼上「人造」和「騙局」的標籤,即便其他一切都沒有起到什麼作用——而事實也確實如此。


《洛杉磯時報》的Philip K. Scheuer也批評本片,說克勞馥和黛維絲已經變成“他們自己的怪誕諷刺漫畫”,並且這部電影“不僅嘲笑它的角色,也嘲笑了觀眾的情感。」
《芝加哥論壇報》寫道:「這不是一部電影,這是一部諷刺漫畫。
貝蒂黛維絲的化妝很可能是Charles Addams做的,
瓊克勞馥的危險讓寶琳 (Pauline) 的危險看起來很美好、乾淨有趣,情節不斷地發生奇妙的轉折,直到一切變得毫無意義。」


《紐約客》的Brendan Gill評論消極,稱這部電影「遠非希區考克——它繼續下去,在一種比必要的更暗淡的光線中,而高潮,當它遲來的時候到來時,是追逐者和被追求者的笨拙、慵懶的混合,這讓我想起了[去年在馬里昂巴德/Last Year at Marienbad」的經歷。
儘管如此,貝蒂黛維絲和瓊克勞馥確實有機會繼續瘋狂的事情,至少他們中的一個應該是這樣。」


《綜藝》雜誌評論積極,在緩慢而冗長的介紹之後,這部電影變成了“一場情感豐富的平底雪橇之旅”,並補充道,
「儘管結果非常有利於黛維絲(她贏得榮譽),應該認識到,情節必然允許她不受約束地經歷即將到來的瘋狂的所有階段...
克勞馥小姐對殘疾的布蘭奇的演繹沉靜而精妙,其情感被角色的性格和氣質所束縛。
在整部影片中,她都只能坐在輪椅和床上,不得不從內心深處進行表演,而她最精彩的戲份(因為她巧妙地淡化了戴維斯的戲份)是與女僕的戲份,以及她獨自飾演的女僕的戲份。克勞馥小姐對自己在電視上的評價,讓她臉上洋溢著對往日名聲的回憶……真是令人心碎。”


《紐約先驅論壇報》Paul V. Beckley(1962):
如果黛維絲小姐對一個心智如嬰兒般狂放不羈的蕩婦的刻畫,如同颶風般威力十足,那麼克勞馥小姐的表演,則堪稱是這颶風的風眼,或許異常平靜,卻又瀰漫著不祥和絕望的氣息。


《電影先驅報》(1962):
在Robert Aldrich的指導下,兩位老牌女演員在演繹這些看似不合情理的角色時,盡情展現……[黛維絲小姐]自始至終……都保留著她那令人難忘的犀利和毒辣,而克勞馥小姐則一如既往地將她演繹得優美而高貴。


《華盛頓郵報》的Richard L. Coe喜歡這部電影,寫道“黛維絲小姐扮演最引人注目的角色,她用她所有令人欽佩的力量咬住這個角色,看起來從頭到腳都令人恐懼。
我懷疑她是否會後悔自己獲得的一些笑聲。
她為他們效力,從心理上來說,他們是被需要的。
如果克勞馥小姐扮演被動角色,那也不是沒有回報。苦難是她獨特的天賦之一。」







[經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](105)
英國實力歌姬[芭芭拉迪克森]──成人流行抒情曲──[Don't Think Twice, It's All Right/別想太多,沒關係]
英國實力歌手[芭芭拉迪克森]──成人流行曲──[January February/一月二月]
香港實力歌姬[葉麗儀]──粵語流行經典──古典/流行抒情曲──磅礡昂揚的[上海灘]
[經典女星36]好萊塢黃金年代票房巨星──‘最像明星的明星’──‘影壇灰姑娘’&‘美國夢的縮影’──[瓊.克勞馥](103)
英國實力歌手[芭芭拉迪克森]+美國歌壇女皇[瑪丹娜]的交集──[Another Suitcase in Another Hall]