網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
蝶古巴特與法式拼貼
2007/07/12 15:29:12瀏覽3201|回應4|推薦7

前兩天在網頁上看到關於「蝶古巴特」的網頁

這幾天剛好在「紅樓」有展出

所以miyo便跑去看看

 

miyo一直搞不清楚"蝶古巴特與法式拼貼"有何不同

本來想摸摸看"蝶古巴特"成品的觸感

(摸摸看是否會摸到紙張的厚度及作品的效果)

但展場的老師不答應啦~~

正巧有DIY教學

miyo便做了個小提袋

這作品很特別的地方

是使用餐巾紙做提袋的圖樣

再塗上「布料專用膠」後竟能水洗

(輕輕搓揉的話)

還滿特別的~~

 還買了些DIY的材料回家^^

 

而這椅子是我以前做的「法式拼貼」

也是將喜歡的圖樣剪下後貼上

再利用彩繪的畫法畫在圖片與木器上

以作法來看"蝶古巴特與法式拼貼"好像差不多ㄟ......

有人能告訴我嗎?????????????????

( 創作繪圖 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=miyolin&aid=1085498

 回應文章

flâneuse
等級:8
留言加入好友
Découpage
2007/11/11 13:01
我沒有玩過所謂的「蝶古巴特」,本來好像不太適合回答這個問題,不過「蝶古巴特」和我現在在玩的立體紙雕好像有相關聯,正好我查過相關的資料,這個字「蝶古巴特」是由「Découpage」這個法文字來的,所以「蝶古巴特」就是「法式拼貼」,一個是音譯一個是意譯,兩個是相同的東西啦。
miyo(miyolin) 於 2007-11-19 19:53 回覆:

原來如此

謝謝告知^^


SALLY.KUO
古典又優雅
2007/07/27 21:53

真美

真的好美!!


connie
蝶古巴特與法式拼貼
2007/07/18 19:28
兩者好像是類似的東東呢! 我覺得啦~
miyo(miyolin) 於 2007-07-23 11:19 回覆:

嗯~~

我也覺得ㄟ......


西瓜媽
好想看ㄛ
2007/07/18 11:17

那兒的紅樓~~ 台北嗎 ?  展到何時呢 ?

好想去看ㄛ

miyo(miyolin) 於 2007-07-23 11:18 回覆:

謝謝妳提供的作法^+++^

太感謝了~~