網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 92 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎會員留言唷!
頁/共 10第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

山居的隱士
等級:8
留言加入好友
2009/12/20 23:42
 

隱士帶了高山聖誕樹    獻給善男信女師

天太冷了   眼睛取暖

隱士合十敬安祝福


隱士合十頂禮2023年祝禱


吐嘈王
等級:8
留言加入好友
2009/07/26 18:12

吐嘈王的個人網站

善男信女(mindwalker) 於 2009/08/02 17:26 回覆:

不客氣

王大大的文章  有血有肉  有情有義



等級:
留言加入好友
2009/07/19 15:39

想要有一份輕鬆的工作?歡迎大大來我的部落格看看~!!

 部落格網址 http://ezkuai.blogspot.com/2009/06/blog-post.html

善男信女(mindwalker) 於 2009/08/02 17:28 回覆:

這種工作  留給您和您的親友吧

我不敢相信 天下有這麼好康的事 還願意慷慨給別人


godlover
等級:8
留言加入好友
2009/07/13 10:12
雖然在教會版本的福音書中, 關於耶穌是素食者的證據都是間接的. 但都是非常具有說服力, 人道素食主義對於這一位具影響力的宗教人物與道德導師, 居然曾將動物的肉類嚥下喉嚨都感到不可思議. 姑且不論道德上的問題, 肉類在古代是相當希有的商品. 通常被視為奢侈的食物. 因此 一個主張簡樸生活的人, 會吃這種豐盛的食物實在是太不符合他的個性了, 直到今日, 在很多非西方國家, 肉類對貧苦人家來說都還是奢侈的食物. 只有對屠宰設備已經達到機器生產的西方人來說, 肉類才是一種普遍的食物.
 
首先, 關於最後晚餐有一個很麻煩的問題, 那是不是一頓典型的, 必須準備羊排的踰越節晚餐呢? 早在十九世紀, 新約學者F.C. Conybeare就認為, 最後的晚餐應該比較類似伊便尼派或塞拉普提派的聖餐形式.  也就是以麵包跟水為主菜. 而非以羊排為主菜的肉食大餐. 因為, 所有福音書中, 對最後晚餐的描寫裡都沒提到羊排或其他任何肉類.
 
此外, 馬太, 馬可, 路加三福音還把時間搞錯了. 因此約翰福音在提到最後的晚餐發生在踰越節的前兩天, 也就是當年的安息日(禮拜六)時,. 就是要糾正三福音的錯誤 不過就算最後晚餐是踰越節大餐, 也不表示耶穌就會食用羊排, 因為非教會正統的伊便尼派福音書裡, 就曾說耶穌明確地拒絕在踰越節食用羊排 .
 
此外, 耶穌曾經食肉的記載, 其實是希臘文翻譯的錯誤. 例如bromos(食物) sitas(麵包或穀類)  等希臘文, 指的都是以植物製成的食物. 希臘文的肉,  是kreas跟iera(祭肉)等字. 則根本沒有在耶穌飲食習慣中出現過. 因此, [神的食物] 看起來應該是[麵包]跟[生長在籐曼上的水果], 也就是耶穌在最後晚餐時有出現過酒這個希臘文, 取而代之的是[生長在籐曼上的水果 ]. 如果當時他們喝的是酒, 那麼他們為什麼不直接用酒這個字? 而要用由[葡萄樹製造的] 這麼累贅的詞彙?  禁食酒類與肉類是耶穌與畢達哥拉斯相似之處.  在Iamblichus的記述中, 畢達哥拉斯一生都禁食烈酒與肉類,  在最後晚餐裡, 還有什麼比[麵包]跟[生長在籐曼上的水果] 更能表現出素食主義呢?  所以可能只有麵包,  鹽跟水吧!  根據 伊便尼派的教誨, 神聖的餐點包括 麵包, 水, 還有些許鹽.  麵包代表維持生命所需. 鹽巴代表不朽, 水則是神創造世界的第一樣元素.   此外, 伊便尼派也相信水是上帝創造出來讓人類重生的元素. 在耶穌的世界裡(也就是瑞索納或伊便尼派的世界), 水比酒更有權威性. 因為酒不過是餿掉, 但還沒有變成醋的葡萄汁而已!
善男信女(mindwalker) 於 2009/07/19 10:15 回覆:
我曾經觀光過雙魚五餅大教堂  聖經記載兩次神蹟  沒有獸肉只有魚

godlover
等級:8
留言加入好友
2009/07/13 10:09
 在路加福音24章中, 復活後的耶穌出現在祂的門徒之前, 於是門徒讓祂食用一片烤過的魚. 從烹飪角度來看, 路加福音此處的敘述相當正確. 因為其中提到的魚, 是煮過的, 而且是以一片為單位. 路加福音不僅舉出了第一個耶穌曾經吃肉的例子, 這也是第一個不是耶穌餵食眾人, 而是接受他人食物的重要例子. 在最後的晚餐跟餵食眾人的例子裡, 都是由耶穌提供食物給他人. 但是死而復生的祂, 卻似乎顯得過於被動而意志薄弱. 祂接受了門徒的餵食, 而他們給祂什麼? 烤過的死魚肉! 一位愛抬槓的人,可能會說: 還有什麼比死肉更適合拿給死而復活的鬼吃呢? Holmes Gore牧師的解釋可能是最令人信服的. 他說:門徒可能是想藉由耶穌吃烤魚這件事, 強調耶穌的確在被釘死於十字架後又復活了. 他們只是用文學上的技巧, 讓耶穌看起來更人性化 ,更有活力 ---儘管事實上這讓祂看起來更虛幻不實, 更有鬼魂的感覺.
 
吃象徵耶穌的魚, 可說是和吃聖餐有所共鳴. 因為信徒會在聖餐裡中吃  耶穌的肉, 飲耶穌的血.但是食用一個犧牲品並飲用牠的血, 隱含的正是耶穌所阻止的獻祭動物儀式. 事實上, 福音書裡都暗示耶穌因為想要阻擾聖殿的獻祭儀式而遭到處決. 那麼耶穌又是怎麼成為了最終的祭品, 成為那隻用血洗淨世界罪的羔羊呢? 種種跡象顯示, 聖餐禮在大約西元一世紀時應該是用主的餐桌, 提供給窮苦人家食物的素食宴會. 又是怎麼變成基督徒食用耶穌的肉耶穌的血?
 
舒比斯證實: 伊便尼派並不知道保羅所提出的代為贖罪的說法. 也就是救世主所流的血能洗淨世人罪的觀念. 因為他們是反獻祭的教派. 如果他們提出這樣的說法, 就太不符合他們的道德觀了. 舒比斯認為, 猶太基督教對於耶穌超自然的誕生, 及認為祂死於十字架上是為了代替人類贖罪的這些說法都所知甚少. 由於他們完全拒絕血腥的獻祭儀式, 伊便尼派的耶穌便不可能教導這樣的觀念. 當然更不會用祂自己的死來認同這種觀念. 這和哥林多前書15:21中所保留的早期教會傳統是相反的. 伊便尼派在發展的過程中對保羅戒心的作法是正確的. 因為正是保羅把耶穌變成像 歐西里斯(埃及冥神) 阿多尼斯(近東地區自然之神 象徵植物凋零及復甦) 塔慕斯(巴比倫神話中死而復活之神)之類的死而復生之神. 如果考慮到保羅生長的城市, 或許他的說法就不會那麼另人吃驚了. 保羅生長於塔爾所,城裡不但有一支崇拜死而復活之救世神山登跟巴力---塔茲的教派, 也有波斯拜日教. 後者相信米斯拉殺死宇宙間的一頭公牛而拯救了世界, 而公牛的血也濺污了地球.
 
Carmichael指出, 的確市保羅把耶穌變成了一隻待罪羔羊, 或是一頭獻祭用的牛, 讓祂的血就像動物的血一樣, 有洗淨信徒的罪功用. 在拜日教獻祭牛隻時, 信徒會裸身站在一個以格子覆蓋的坑洞裡, 沐浴在可以洗去罪孽的公牛血.  耶穌與米斯拉都在農神節期間的12月25日誕生於馬槽之中並不是巧合. 拜日教大祭司[米斯拉之父]在梵蒂岡山上履行聖職也不是偶然.  (卡邁可表示: 釘死於十字架Crucifixion和用公山羊獻祭很類似. criobolium這個字就是由crios山羊與boleo屠殺兩字所組成. 山羊是專門奉獻給酒神戴歐尼索斯的動物. 在戴歐尼索斯派的聖餐中, 人們會奉獻給戴歐尼索斯活生生的動物, 在這些獻祭儀式中, 祭品的血肉都會給信徒食用, 好維持他們的宗教熱忱. 很明顯的, 基督教所舉行的聖餐禮也可以此類推. 保羅把異邦中最殘酷的血腥獻祭儀式, 移植到了用生命來對抗猶太聖殿祭儀式的人身上 -----這真是最殘酷的諷刺了!

godlover
等級:8
留言加入好友
2009/07/07 09:48

 基督教中神秘的 [魚]

英文的肉meat這的字第一次在1611年出版的英王詹姆士欽定本中出現時, 它的意義就出現了轉變. 在伊利莎白時代, 肉其實是食物的同義詞. 根據Skeat的詞源字典, 肉是出於拉丁文的mandere, 表示咀嚼的意思 (mandere也發展出上顎mandible, 咀嚼masticate這些字). 在英王詹姆士的時代裡, 肉指的是所有可咀嚼, 或是可食用的東西.  因此才會有蜜餞sweetmeat 或是堅果仁nutmeat 這類詞出現.  總之, 當時這的字的意義並不像今天僅限於動物肉類.  因此在欽定本的路加福音中, 基督復活詢問祂的門徒:[ 你們有肉嗎 ?]事實上, 這句話在現代的英文裡應該翻作:[ 你們這裡有食物嗎?] 才對.

 
那耶穌曾吃過魚又怎麼說呢? 在福音書裡一段著名的篇章提到耶穌試圖用餅和魚餵飽眾人的事跡. 綜觀所有福音書, 魚的意象隨處可見,[ 耶穌的門徒是人類的捕魚者], 彼得是從一隻魚的嘴裡扯出一枚硬幣來繳稅, 約翰福音第21章也有一段關於魚的神奇故事. 早期基督教最為人所知的象徵物之一就是魚.  不僅在地下墓穴牆上的採飾紋樣裡隨處可見, 他們也會把它雕刻在指環或寶石上. 魚之所以變成秘密象徵耶穌的符號, 是由於在一首著名的離合詩中, 若取出希臘文耶穌基督救世主Iesus Christos Theou Uious Soter這句話裡的每一個字開頭的字母, 便可以組成希臘文的魚ichthus這個字.
 
對早期的基督徒來說, 魚是一個神秘的字眼. 而亞歷山卓的革利免跟Tertullian也都運用了這個觀念. Tertullian在提到耶穌的時候, 形容[在水中生長的魚群, 被一隻偉大的魚所拯救.]  他也寫到:[ 我們這些小魚依我們的魚, 耶穌基督的形象, 都生於水中 ]另外有一位學者提出了一個神秘的看法. 認為新約中魚的象徵意義, 可能是暗示晝夜平分時從白羊座星團到雙魚座星團的歲差 --這是約發生在耶穌出生時的天文事件. 另外有一個烹飪天才的學者, 甚至主張: 耶穌發給眾人吃的魚可能是烤成像魚的糕餅類食物. 這些都顯示我們可以用各種不同的角度詮釋新約中描述耶穌吃魚的段落. 雖然我們必須承認, 其中有一些說法有點精明過了頭, 也許最可信的解釋是: 那些提到耶穌吃肉吃魚的段落, 可能是喜歡吃肉的教士故意添寫或故意訛用經文語詞的結果. 有的學者認為, 佛教與基督教文獻都曾遭喜好肉食的神職人員竄改, 伊便尼派教徒也相信[摩西五經]曾經被亞倫族跟利未人教士竄改, 以倡導肉食與動物獻祭行為.

godlover
等級:8
留言加入好友
2009/07/06 14:16
關於五餅二魚這件事, 約翰福音和其他三福音的敘述有些不同. 說耶穌是用七個餅, 或是五個餅二條魚餵保眾人, 希臘原文是duas itchuas(兩條魚) 或是oliga ixthudia(一點點小魚) .但是約翰福音則說是五個餅跟dua opsaria. 現在大部份的譯者將opsaria翻成沙丁魚或是小魚,  但是出於希臘文opson(佐料)的opsaria同時也有調味品的意思.   因此,翻譯成五餅及二道佐菜, 美食, 或是珍饈也是有可能的. 就像Robert Lopez教授指出的,  "有一點是可以確定的, 在中古時期, 麵糊類與穀類麥片的食物, 幾乎是一般大眾的基本飲食. 由於這類食物相當普遍, 導致除了麵包以外, 所有的食物在低下階層的拉丁語及一般俗語中都稱作companaticum 也就是[配著麵包吃的食物.]" 人們會用麵包當主食, 然後在上面撒上調味品, 也就是opsarion . 使用量大概就像我們今天在麵包上塗的花生醬或是醃黃瓜. 在耶穌的時代, 他們會用 麵餅, 或是將麵包撕成小塊沾用調味料. 這些調味料, 可能是切小片的調味橄欖或是磨碎的芝麻糊. 若從烹飪的角度來看, 調味品 這個詞應該比較正確 . 因為就算眾人吃了魚和麵包, 這些食物也應該要先煮過或是醃過才能下肚.  生魚肉在古代可不是什麼佳餚, 然而在福音書裡卻完全沒有關於耶穌烹煮魚肉的敘述. 既然非素食主義者常常會引用耶穌用魚和餅餵飽眾人的故事來證明耶穌不是素食主義者, 那麼在約翰福音裡所用的opsarion這的字就是一個很好的反駁論點.
 
有些學者相信, 約翰福音可能是特別為反獻祭且素食的艾賽尼派教徒所寫.  因此duo opsaria(兩種調味品) 可能會比duas itchuas(兩條魚)更能讓他們接受.  在約翰福音的其他部分, 也用opsarion(調味品)來取代iththus(魚).彷彿是要刻意區分兩者的差異. 如約翰福音26章中, 作者就在一個句子裡用了opsarion(調味品) 而 在另一個句子裡用了itchthus(魚).  似乎是要用[調味品]與[魚]相對, 就像用[美食]與[動物肉類]相對一樣.  根據卡爾史奎佛的說法, 約翰福音是四部福音最正確的一部, 而且約翰福音也應該要被稱作第一部福音書. 他寫到: "我們可以假設祂給了 約翰這個祂喜的門徒兼朋友最多的神示 , 比祂在其它三福音書裡揭示的還多.  所以約翰福音應該是第一部, 同時也是最主要的一部福音, 不該被排在第四位."  另外 耶穌本人並沒有和那五千人一同進食,, 祂不斷地增加食物並提供給 眾人, 但不一定要一起吃.  事實上, 在其它福音書裡, 也沒有任何耶穌在世時進食肉類的敘述.
 
 
此外, 法卡維克也指出, 在天主教最早的幾位神父中 Irenaeus神父在他的作品[反異端}裡, 敘述耶穌餵飽眾人的這段文字中, 也沒有提到耶穌提供眾人吃魚 --- 祂只說有麵包. 由於Irenaeus是在耶穌死後150年寫下這本書的, 因此,法卡維克的結論是: 在教會版本的福音書裡提到二魚是後世出現的詮釋,是西方教會裡隨處可見飽食終日,愛好肉食的神職人員自行添加的內容.

吐嘈王
等級:8
留言加入好友
2009/07/05 23:15
  

吐嘈王的個人網站


山居的隱士
等級:8
留言加入好友
2009/05/28 19:11
禮敬尊貴的老師大善知識

呈獻端陽粽, 吉慶皆平安

隱士合十頂禮敬安祝福

頁/共 10第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁