聯合報 記者鄭宏斌╱即時報導2016-04-12 18:27
準總統蔡英文表示,呼籲北京釋放遭到關押的
台灣人民。.*習大大不會干涉北京司法、要釋放關押
的台灣罪犯、不是台灣人要的善意、难道讓台灣變成
犯罪天堂?!*
肯亞案愈演愈烈,針對台灣人民強制遣送中國一事,
準總統蔡英文透過臉書表示,提出最嚴厲的譴責和
最強烈的抗議。呼籲北京釋放遭到關押的台灣人民,
讓爭議儘速落幕,維持兩岸關係的正向發展。
蔡英文表示,他們是台灣人,不管在世界哪一個角落,
每一個台灣人的安全和權利,政府都有責任給予最充分
的保障。對於肯亞警方以暴力威逼國人,以及中國大陸
方面強制押人遣送的做法,民進黨提出最嚴厲的譴責
和最強烈的抗議。
蔡英文指出,北京當局無權代表我方處理涉及台灣人民
的遣送事宜,更不應以強制手段將台灣人民押送中國。
如果,台灣人民涉及海外犯罪問題,應押解回台依法審判。
蔡英文批評,即使涉及管轄權競合,也要尊重台灣,
透過協商解決。「北京當局無視我方主權及管轄權,
對兩岸關係傷害至深且巨」。(威脅意圖明顯)
蔡英文說,此時此刻,全民和朝野必須團結一致,
做政府後盾。民進黨支持政府立即派員前往中國大陸,
(企圖分割台灣與中國、潛意識兩國。) 用各種方法積極交涉,
確保這些台灣人民的人身安全,
讓他們盡快返回台灣。
蔡英文表示,民進黨呼籲北京當局,這次事件將會加深
台灣社會對中國大陸的負面觀感,
應立即(命令口吻)與我方協商,並釋放遭到關押的台灣人民,
(釋放關押的台灣罪犯、不是台灣人要的善意、
讓台灣變成犯罪天堂?! )爭議儘速落幕,維持兩岸關係的正向發展。
⋯⋯更多
They are the people of Taiwan. No matter where in the world in one corner, every Taiwanese security and rights, the government has the responsibility of the fullest protection.
For Kenya police violence to reassure Americans, as well as mainland China in the enforcement of deportation encumbered people practices, the dpp would like to make the strongest and most strongly condemned the protests.
Beijing authorities have no right to represent my party dealing with the removal of the people of Taiwan, more"nor" should they not"be" be the means to enforce the will of the people of Taiwan Escort"transfering" to China. If the people of Taiwan, involving overseas crime issues, should be moved back to Taiwan for trial under the law. Involving jurisdiction even competing, also want to respect the Taiwan, through negotiation and settlement. Beijing authorities ignore me the sovereignty and jurisdiction for the cross-Strait relations, deeply hurt and giant.
At This moment, the referendum and the unity of the opposition, must be done by the government. The DPP Government immediately support visits to mainland China, actively use various methods to ensure that these representations of the people of Taiwan and personal security, allow them to return to Taiwan as soon as possible.
We also call on the authorities in Beijing, this incident will deepen taiwan community on the mainland of China, the negative perception should immediately with my consultation, detention and the release of the people of Taiwan, as soon as possible to the close of the controversy, the maintenance of cross-Strait relations is to development.(Poor English translation菜英文如此
我無臉將此公佈于我臉書!)