網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Goats Released in New York City Park to Eat Invasive Weeds 紐約市公園放出山羊來吃掉入侵雜草
2022/07/03 22:28:19瀏覽53|回應0|推薦0

Goats Released in New York City Park to Eat Invasive Weeds

紐約市公園放出山羊來吃掉入侵雜草

 

【摘要2022.7.2..自由】周虹汶

More than a dozen goats journeyed to Riverside Park in New York City on Wednesday to feast on weeds, a chemical-free way to remove invasive species while adding to the joys of nature.

10多隻山羊週三來到紐約市河濱公園享用雜草,這是一種不用化學物品來清除入侵物種的方式,同時增添大自然的趣味。

The furry visitors arrived in Manhattan from Green Goats farm in Rhinebeck, New York, earlier in the day to gobble up overgrown brush - even species dangerous to humans, like poison ivy.

這些毛茸茸的訪客從紐約州萊恩貝克的綠山羊農場抵達曼哈頓,稍早時候就開始狼吞虎嚥雜草叢生的灌木-甚至是對人類有危害的物種,例如毒藤。

"Have you seen this slope over here? I am told it is the steepest river bank east of the Palisades," said John Herrold, interim president and chief executive of the Riverside Park Conservancy.

河濱公園保育區臨時總裁兼執行長約翰.哈洛德說:「你看到這裡這片陡坡嗎?有人告訴我它是帕利塞茲以東最陡峭的河岸。」

Goats are an ingenious approach to weed removal, harnessing their natural hunger for leafy greens as the primary mechanism behind the task, which traditionally involves pollutant chemicals.

山羊是除草的巧妙方法。利用它們對多葉綠色植物的天然飢餓感作為除草工作的主要機制,傳統上這涉及使用造成污染的化學物品。

Of the 20 goats, four will call Riverside Park home through the end of summer, eating their way through two acres of the park.

20隻山羊中,4隻到夏天結束時都會以河濱公園為家,在兩英畝的公園土地上覓食。

新聞辭典

ingenious:形容詞,巧妙的、獨創的、有發明才能的。例句:She was ingenious at finding ways to work more quickly.(她在設法更快完成工作上很有創意。)

gobble sth up:指狼吞虎嚥、大口吞食。例句:Inflation has gobbled up our wage increases.(通貨膨脹已經吃掉我們的加薪。)

eat one’s way through:指吃個不停。例句:Don’t eat your way through the day.(別整天吃個不停。)

( 時事評論國際 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michalle77&aid=175528634