|字體：小 中 大|
Peru president sacks PM accused of domestic violence
Peruvian President Pedro Castillo dumped his prime minister Friday just three days after appointing him, amid outrage over revelations he was accused of domestic violence in 2016.
"I have decided to recompose the cabinet," the president said, meaning Prime Minister Hector Valer Pinto is out.
The leftist Castillo announced the change in a brief television address in which he did not mention Valer Pinto by name.
The opposition and even some cabinet ministers were up in arms about Valer Pinto’s continued presence in the government.
Valer Pinto, 62, first came under pressure Thursday when newspapers reported that in 2016 his wife and university-age daughter reported him for domestic violence. (AFP)
sack：動詞或名詞，開除；洗劫。例句：I was sacked for being late.（我因為遲到被解雇。）
recompose：動詞，重組，改寫；努力平靜（情緒）。例句：Take a deep breath and try to recompose yourself.（深呼吸，設法讓你自己平靜下來。）
up in arms about/over something：片語，非常生氣的。例句：People are up in arms about the new policy.（大家對這項新政策非常憤怒。）
|( 時事評論｜國際 )|