網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
1801-7(英譯本第143頁)
2019/03/12 05:18:41瀏覽176|回應0|推薦0

本頁內容為 Underachiever 授權轉載


例如,假使世孫與其姑母同桌面對進膳,而我突然出現。他似乎就會表現出不安,疑惑著「如果我邀請母親一起分享這桌膳食,她會說甚麼?」,或者:「母親對於這一桌的膳食有什麼想法?」。他並不是想藏起這些東西,只是對於我可能有的想法感到不安。他隱約卻又明顯地表現出一種傾向,想要將我排斥在他某部分生活之外。當時世孫只有十二三歲,這不能怪他。至於對於她,如果她還是個人,她就不該做出這種行為。世孫,乃其先兄之子(其死狀之悲),此子,我在這世上苟活唯一的理由。在這樣奇特與困難的處境下,世孫就這樣託付給她。而她卻這樣違背了人情和天道,非但對於我們可悲的困境毫不憐憫,也不想分擔我們的憂慮。她應該教導並協助他成就德行。正好相反,她祕密圖謀離間我們母子,這是多麼邪惡和醜陋,然而對此我卻得表現出善忘,我甚麼都不能說。


  丙戌(1766)年春,主上病中月餘,移居中殿居所―會祥殿。於此,鄭夫人與世孫日夜隨侍在側。我僅匆匆省安主上一回,故無從得知發生何事。約莫此時,鄭厚謙與金龜柱始連成一線。雖中殿極其善待世孫,而鄭夫人為了圖謀於我,欲與中殿合謀。金龜柱欲與鄭厚謙交好以促成此事。在此氛圍,有以流言蜚語讒於主上欲汙穢我父。凡此一切,因主上與我父多年深交,未有絲毫疑忌。然我父繼母新喪,故向朝廷辭官以守三年之喪。曠日持久,不似與主上上朝一日。有以此乘危,張牙舞爪以無數毒言惡語穢之。


本頁未完成的部份


  於戊子(1768)年,厚謙想出任水原府使。當時的領議政為金致仁。我收到來自鄭夫人的請求,


本頁內容見 「閒中漫錄」 手抄本第5冊,第 9、10 張圖

( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=125116523