網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
邱比特與賽琪的羅曼史(六):娘子與老子
2010/09/20 18:04:27瀏覽13675|回應15|推薦114

延伸閱讀:介紹一隻給鐵餅砸死的小哈巴狗:風信子希奧辛斯(Hyacinth)希臘神話系列:宙斯的孌童癖(或少年愛)希臘神話系列:神至賤則無敵,希臘神話中最色的故事!(十八禁)希臘神話系列:宙斯版的「望帝春心托杜鵑」希臘神話系列:九頭蛇(The Hydra)有幾個頭?希臘神話系列:雅典的賽修斯(Theseus)與克里特島的牛頭怪(Minotaur)冥王黑帝斯(Hades)生命中的三個女人(三)冥王黑帝斯(Hades)生命中的三個女人(二)冥王黑帝斯(Hades)生命中的三個女人(一)〔呃,未成年勿入〕介紹希臘神話版的女色情狂、男色情狂、與自戀狂愛神邱比特--男,父不詳,母放蕩邱比特與賽琪的羅曼史(一):定位為一則童話故事邱比特與賽琪的羅曼史(二):愛情的俘虜邱比特與賽琪的羅曼史(三)初夜的滋味邱比特與賽琪的羅曼史(四):炒飯的藝術邱比特與賽琪的羅曼史(五):冥后的美麗


*天下無雙

相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。話在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你需密密知儂意。單圈兒是我,雙圈兒是你。
整圈兒是團圓,破圈兒是別離。
還有那說不盡的相思,把一路圈兒圈到底。    --晚清梁紹壬「圈兒詞」

愛與美女神維納斯交給賽琪一只金盒子,命令她進行第四件苦工,那時候就沒有安好心。維納斯怎麼會不知道潘朵拉〔按:Pandora 故事源出公元前六、七世紀希臘吟唱詩人 Hesiod 的傳世作品〕的前車之鑑呢?眾天神齊力打造出潘朵拉,讓這個人間的第一個女人享盡好處,唯獨禁止她打開一個神秘盒子,潘朵拉卻按捺不住好奇心,打開不應該開啟的盒子,釋放出種種的禍害,只給人類留下「希望」在盒子裡。賽琪先前已經按捺不住好奇心,偷看了熟睡的邱比特,賽琪這回受命去冥府,維納斯算定她必會偷看那只金盒子!

維納斯並沒有算計錯誤,賽琪果然打開金盒子,她的意識頓然陷入虛無與混沌。不過,維納斯卻沒有算計到邱比特這時候肩傷已癒,已經開始尋找賽琪。邱比特趕到維納斯的宮殿,那時賽琪已經離開,他沒去見維納斯,正好聽到那些仙童仙女在閒聊賽琪探訪冥府的苦工。

知母莫若子,邱比特料到維納斯沒打算賽琪活著回到人界。他展開雪白的翅膀,火急飛到人界通至冥界的冥河入口,就在那裡,看到倒地不醒的賽琪,身旁還躺著那只已經開啟的金盒子。

賽琪的俏臉毫無血色,唇角、眉梢、眼皮泛著一抹黑氣,呼吸似有還無,乍看,和一具女屍沒有兩樣。邱比特責怪自己,早知道,不要等待燙傷完全痊癒就應該和她相聚,早知道,不要這麼小心眼地怪罪她的好奇心與不服從!躺在自己宮殿的那段療傷期間,他心念百轉,剛開始,他怎麼都抹除不掉賽琪一手執刀、另手持燈的畫面,還有旋即而至的極度刺痛。

他氣的是,我什麼都為妳盤算好了,妳為什麼要這樣對待我,妳為什麼不能耐心等待呢!慢慢地,氣惱淡化而成思念,他很想把她抓來當面痛斥她、處罰她--但怎麼處罰她好呢?

吊起來用鞭子抽吧!狠抽這女孩 99 鞭,方足以消他心頭之恨!他又想到賽琪細皮嫩肉,連一鞭子都經不得抽。

把她關禁閉,不准她吃飯吧!他又想到賽琪身子骨嬌弱,耐不住飢餓,此外,她還懷著他們愛的結晶。不,不能餓她,她需要滋補。

永遠不讓她享受他的「臨幸」吧!但是他沒想到這法子還好,一想到這法子,他自己的身體就不安份起來。

奧林帕斯天庭那些高低階位的女神,如今知道邱比特已經對女性產生興趣了,這位愛神已經不再與愛情絕緣了,正好也拋棄凡間情人對賽琪絕情了,以為邱比特處於「戀愛空窗期」,開始對他搔首弄姿,邱比特看到她們賣弄風情只覺得厭煩,從來不給她們任何好臉色看。

他心中湧現賽琪的倩影。在他的記憶當中,賽琪從來不覺得自己美麗,他看到她的國人如何崇拜她,如何歌詠她,對待她猶若對待維納斯,在她足跡到處遍撒香花,可是他從來也沒看到賽琪顧盼自憐,彷彿她覺得她的美和她自己不相干似的。

邱比特發現:真正美的女人是不覺得自己美的女人。

從開始想像自己施加懲罰給賽琪,到一點狠手都下不了,他明白他仍然深深愛著賽琪。

現在,在冥府出口,他找到賽琪了,賽琪像活死人。邱比特輕嘆口氣,要救活她並不困難,但這孩子吃了多少苦啊。他把金盒子釋放出來的邪物召喚回來,闔上金盒的盒蓋,輕輕扶起賽琪,將她攬入懷中,一口一口,把自己天神的元息度到她那凡人的嘴裡。

逐漸地,血色回到賽琪的臉上,「死無境地」的虛無與混沌離開賽琪的意識,她感到男子肉體的溫暖,回想起她與這一具熟悉的肉體曾經「摸黑」共譜的極樂樂章,像一艘載浮載沈的小舟,漂泊無依以後,終於找到能夠安全停泊的港口。她兩臂上伸,圈住邱比特的頭頸,本能地回報邱比特的--呃--「度氣」。

兩個身軀,一人,一神,合而為一。

(花好月圓)
這座大理石雕像藏於法國羅浮宮,義大利 Antonio Canova(1757-1822)1797年的傑作,題為「Cupid and His Soul Mate, Psyche, in Wedlock」。「soul mate」源自亞里斯多德名言「Love is composed of a soul inhabitating two bodies」(愛是由居住在兩具肉體的一個靈魂所構成)。「wedlock」指婚姻生活的狀態,這英文字有「圓圈」/「圈鎖」的隱義,「圓圈」指二人世界的圓滿共生,「圈鎖」指二人世界的相互誓約。

賽琪癡情地凝視邱比特,不敢相信邱比特竟能出現在她的眼前,為了這一刻,做再多的苦工都值得了:

邱比特,我好高興能夠再看到你!我以為你不要我了,也不要我們的孩子了,事實上,你不要我,我也不怪你,我沒有聽你的話,我偷看了你,假如你是蛇怪,我還準備刀子想殺掉你,還不小心用熱燈油燙傷了你--啊!你的燙傷全好了嗎?痛不痛?

邱比特輕輕一笑:

娘子請毌擔心為夫。天神一若凡人擁有痛感,異者端在凡人闕如之自癒力,傷口再劇均可完好如初。娘子更莫兀自罪己,一切乃為夫之不是也,為夫剛愎自用,未曾體諒娘子之心境也。阿波羅神諭指示娘子下嫁怪物,娘子暨岳家從之,咸信為夫乃魔怪,娘子形隻影單,獨困於山崖絕壁,以為所候郎君為魔物。俟後,為夫任性,不以廬山真面目出示娘子,孰能責怪娘子狐疑恐懼乎?換作為夫,必與娘子一般行事!

這個邱比特,怎麼講話「之乎者也」起來了呢?賽琪很受不了他講話像換了一個人:

邱比特,你怎麼講話像學塾裡的老夫子了呢?不要「娘子」、「娘子」的,那不像你!

邱比特愕然,問:

妳不喜歡我現在變得這麼有「文化」?我記得妳不喜歡我講「老子」、「小子」的,這些時日,我天天想妳,一邊想妳,一邊反省我自己,我決定要做個特別有文化、事事不惹嫌的好老公。

賽琪聽了流下眼淚來:

我這些時日也在反省我自己,沒有了你,我天天都覺得活著沒有意思。邱比特,你一天說一千遍「老子」我也不管,我愛的是你,你沒有白翅膀,你變成黑翅膀,你變得像牧神潘恩那樣有一對羊蹄(雖然他長得並不討人厭),你就算天天講粗口,對我來說你就是你,我愛的是那個咱們摸黑時候的你。

邱比特深深注視她,看到她這些日子所承受的考驗和自覺,他感同身受:

我也一樣。水泉女神姊妹怎麼照顧妳,潘恩那小子怎麼善待妳,還有河神他們,老子全知道,他日必有還報。現在,妳隨我先赴我老媽處,將第四件苦工交差,然後,咱們夫妻一起去見大神朱比特,要求他賜給妳不死之身。老子耐心賣了他們那麼多人情,如今,嘿嘿,收帳的時候到了!

邱比特護送賽琪,飛到他母親處交還金盒子,他不願和他母親正面衝突,所以避免求見維納斯,只將金盒交予下人後離去。然後,他與賽琪飛往奧林帕斯山,齊向大神朱比特請願。他們這個請願可是奧林帕斯山的大事呢,一介凡人要求獲得不死金身,並且成為奧林帕斯天庭的永久居民。

朱比特早就已經出手幫助過賽琪取得冥河的河水,所以通過他這一關並沒有問題。朱比特是奧林帕斯天庭全神大會的召集人兼主持人,立即召開全神會議,天后朱諾平日以難搞出名,喜歡拿蹺作怪,她這一回竟然也站在賽琪這一邊。當初,賽琪流落民間,到處尋找邱比特,天后朱諾本來對人神戀十分反感,但是賽琪這女孩子曾經去過她的神廟懇求她,朱諾最厭惡虛榮做作的凡間美女,但見賽琪布衣荊釵不事修飾,跪落塵埃也不嫌骯髒。朱諾從天庭,看到賽琪兩個大眼睛銜著晶瑩淚水,並沒矯揉作態故作可憐模樣,謙卑地訴說她對丈夫的思慕和她的罪過,並不奢望與丈夫再續前緣,也沒拿腹中胎兒作為討價的籌碼,千求萬懇,只盼再見丈夫一面。那時候,朱諾心裡早就有意幫她一把,更何況這女孩對邱比特的影響眾所周知,以前邱比特亂射神箭破壞不少婚姻,現在的他自套婚姻枷鎖,在朱諾眼中「參悟」婚姻的神聖,她這位女神司掌婚姻,當然樂見其成!

大神朱比特與天后朱諾已經給全神會議定了基調,其他天神自然順水推舟,不致從中作梗。到後來,只剩下維納斯一個人投反對票,但是在眾神的勸說之下,她終於勉強首肯。他們大致說,妳嫉妒賽琪這凡人太美,對不對?我們把她延攬到天庭,她的美就屬於天庭了。邱比特能夠安定下來,對我們都有好處,包括妳自己在內,至少他不會像以前那樣胡亂射愛神的箭了。妳要這女孩做四件苦工,她也都完成它們了,妳不應該再繼續為難她。

因此,最後的決議是眾神全數通過讓賽琪變成女神,朱比特立刻命人取來仙飲,裡頭摻和多種仙丹的精華,賽琪在眾目睽睽下一口喝下,脫離了肉身凡胎,取得神格。緊接著,奧林帕斯天庭盛大舉辦迎接賽琪的慶典,正式將賽琪列入仙班。

賽琪後來生下一個女兒,取名叫烏朗普塔(羅Volupta/希Hedone,「歡樂」義)。邱比特與賽琪恩愛逾恆,一直到現在此刻,他們還在奧林帕斯天庭過著幸福美滿的日子呢!

(邱比特與賽琪盡子媳之禮)
這片浮雕可不得了,應該是邱比特與賽琪故事最早年的藝作,經考證,約作於公元前第五世紀,也就是說,它證明公元二世紀羅馬帝國時代《金驢》小說裡的這個故事確實早已存在於古希臘時代。浮雕的場景設定在賽琪被迎入奧林帕斯天庭,眾神舉辦盛會,會上,邱比特與賽琪要對維納斯盡子媳之禮。圖中可見邱比特與賽琪夫婦雙雙在前為維納斯抬轎,維納斯身後的男神是邱比特的「教父」墨裘瑞,他在轎後監轎。

* 後記

歷經 25 個世紀,邱比特與賽琪羅曼史的浮雕、嵌工、繪畫、雕刻、小說可謂不勝枚舉。小肉球看到很多繪畫和雕刻的圖片,其中有些十分有趣,今張貼出來與看倌共賞。

 (浪漫版)
法國 Adolphe William Bouguereau 於 1889 年繪,題為「賽琪與愛神」(Psyche et L'Amour),請注意賽琪的陶醉神情和姿態與邱比特構成明顯的對照,邱比特神情誠摯,右手指天,似謂此情有天可表。這幅畫的邱比特讓人感覺到「痴情」,賽琪讓人感覺到「情慾」--這種對照倒是挺有意思的。

 (浪女版?)
上圖同一法國畫家 Adolphe William Bouguereau 於 1895 年繪,題「銷魂的賽琪」(The Ravishment of Psyche),小肉球會譯成「很爽的賽琪」,把這一幅圖稱為故事的「浪女版」似乎不為過吧?畫裡的賽琪超爽,邱比特超嚴肅,真是奇特而又強烈的對比--他的表情如此肅重,就顯得她太過放浪形骸了。

 (思春版)
法國 Guillaume Seignac 於 1904 年作,題「賽琪睡醒」(The Awakening of Psyche)。

 題:愛神與賽琪(Eros and Psyche )
約公元前二或一世紀大理石塑像(複製),請注意他們的幼童造型。

 
古龐貝城廢墟出土,約公元一世紀的畫作,題「邱比特與賽琪」(Cupid and Psyche)

 (Q版、娃娃版、兒童版)
這又是第一圖和第二圖同一畫家 Adolphe William Bouguereau 的 1890 年作品。這位法國學院派畫家似乎十分迷戀邱比特與賽琪的故事,此畫題為「邱比特與賽琪兒童版」(Cupid and Psyche as children)。這位畫家德高望重,因為畫壇成就而被冊封爵士。不愧是老冬烘兼怪叔叔的學院派畫家,繪畫細節很講究:男的鳥翅,女的蝶翅(依小肉球看像蛾翅)。

(另一Q版、娃娃版)
這圖裡的愛人及戀愛以娃娃形象來呈現,也讓小肉球失笑。法國雕塑家 Claude-Augustin Cayot 於 1706 年作,題「邱比特與賽琪」(Cupid and Psyche)。

(Q版似為傳統?)這是公元前三至二世紀的彩繪陶俑,邱比特的造型像小天使,小天使卻作出成人之吻,賽琪像成年人--這是姊弟戀版!

(Q版兼宗教版)比京布魯塞爾畫家 OTTO VAN VEEN 於 1615 年繪,題「邱比特擁抱賽琪」(Cupid Embracing Psyche)。請注意邱比特與賽琪的造型被基督教化--哎喲喂,邱比特還有聖徒光環咧!

(Q版、政治正確版、黑人版)
這幅畫是海地畫家 Alix Beaujour(現旅居美國德州)畫的,繪於20世紀與21世紀之交。哎喲喂!邱比特與賽琪都變成黑人咧,好像紅色革命咧!應該叫:黑人紅衛兵版。

(政教版)
廿一世紀的邱比特與賽琪怎麼給惡搞了呢?美國畫家 Claudia Eve Kleefeld 於 2001 年繪,畫題為「邱比特與賽琪在死蔭幽谷」(Valley of the Shadow:Cupid and Psyche),真是在「消費」邱比特與賽琪故事!首先,Valley of the Shadow 的基督教色彩濃厚,典故出自《聖經/詩篇23:4》。其次,美國小說《小婦人》第40章章題為The Valley of the Shadow,美國大詩人Edwin Arlington Robinson的名詩詩題也作 "The Valley of the Shadow" ,都講美國南北戰爭。最近,美國學術界於1993年展開跨院校研究南北戰爭史實的巨型合作計畫,計畫名稱就叫The Valley of the Shadow。這幅畫把賽琪與邱比特故事與基督教意識型態、美國南北戰爭、黑白種族議題胡扯在一起,讓邱比特變成黑人天使去解放陷入昏睡的白人賽琪,實在--太超過了。誰理你

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=meatball2&aid=4428974

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

AL
等級:8
留言加入好友
2015/03/24 07:33

老媽媽說:小肉球實在會講故事。

很欣賞小肉球版的希臘神話,很期盼續集。

小肉球(meatball2) 於 2015-03-25 04:50 回覆:
苦於時間不夠+精力不足, 但會想法子盡量多寫些希臘神話.

盹龜雞~ 五月23日 科隆主教大教堂
等級:8
留言加入好友
2015/03/23 03:22

十歲時候讀過的神話故事 , 媽媽給小肉球講的床前故事, 織成這樣一件  你自己想都沒想到的紀念品。

謝謝 愛讀書的小肉球 , 終於可以安心睡了 。愛你喲!

小肉球(meatball2) 於 2015-03-23 06:12 回覆:
謝謝盹龜雞!  剛剛回覆另一舊文, 被罵井底之蛙, 現在看到您這帖, 算呼吸一口新鮮空氣!

琴歐洲--34F爆乳魔女袁曼軒
等級:7
留言加入好友
邱比特
2010/10/03 23:35

這個內容出成一本書

出版社應該認為可以賣錢吧

小肉球(meatball2) 於 2010-10-04 13:50 回覆:

小肉球不會出書,太麻煩,沒意思,就留在部落格。


jenniferlee...祝您幸福
等級:7
留言加入好友
好精彩的愛情故事~~~
2010/09/22 20:08
天上、地上都難尋吧!
當作神話故事...比較讓人心服接受...哈哈....
真喜歡第一幅畫裡的雕像....
真是精緻的傳世傑作....
小肉球(meatball2) 於 2010-09-23 12:47 回覆:

是啊,想想在西方,在東方,幾乎很難找到如此曲折又圓滿的人神戀故事,牛郎織女沒好結局,有好結局的又不夠曲折有趣。

本文第一幅確實驚世絕品,亦一角度如下: 

在技巧,在構圖,在內涵--全部無懈可擊。小肉球看了不下百幅藝作,覺得只有這件作品完整表達了邱比特與賽琪傳說的真、善、美。


泥土‧‧‧郭譽孚
等級:8
留言加入好友
愛情故事是一個永恆的主題‧‧‧
2010/09/22 07:38

不同的文化中,愛情故事都是個永恆的主題;

您的作品,給予這個主題豐富的面向,您的辛勤勞績是有價值的。

再一次感謝您。

只是不知您為何創作中似乎那麼厭煩或痛苦‧‧‧願老天庇祐您‧‧‧

泥土敬白

小肉球(meatball2) 於 2010-09-22 13:23 回覆:

創作?這應該是填充或改寫吧?小肉球自己也弄不清楚。如果說是創作,俺沒涉獵過創作,難怪感覺進入嶄新的領域。

泥土兄說「不知您為何創作中似乎那麼厭煩或痛苦」,因為如果創作就必須對劇情「設身處地」,不能完全保持「超離」。

若要創作,小肉球寧可選擇像魯迅那種諷刺文學,莫名其妙地鑽進宇宙超級無敵的浪漫愛情故事,自皈依佛門以後,俺已浪漫不起來了。

寫這故事--痛苦癥結在起了線頭後一直不願編織下去,而為何不願編織下去又起因於自以為已經放下,卻並沒有放下。


‧新月‧
等級:8
留言加入好友
終於有好結果!
2010/09/21 19:35
感謝小肉球這麼詳細的描述!
*********************************
戒殺便是放生、護生,為了地球,茹素最好。
小肉球(meatball2) 於 2010-09-22 06:48 回覆:
最後的結尾(六)情節,原文僅「邱比特解救賽琪於永恒的昏睡,央求大神朱比特賜予賽琪不死身,賽琪服下仙丹變成女神,兩人從此過著快樂幸福的生活,生下女兒取名為歡樂」--所以對小肉球來說,這是填充題。

嵐山
等級:8
留言加入好友
Beautiful art ~
2010/09/21 13:48

Grear selection~ thank you for sharing.



嵐山(Blue Mt.) 敬上
小肉球(meatball2) 於 2010-09-22 06:50 回覆:

A thing of beauty is a joy forever.....

And beauty and joy must be shared.


烘焙小模女( Alice ching )
等級:8
留言加入好友
小肉球
2010/09/21 09:52
圖文並茂,真有吸引力
小肉球(meatball2) 於 2010-09-22 06:55 回覆:

話出於烘焙小魔女,自然不同凡響。

小肉球不會下廚做美食,只好以此法泡製小魔女的心意。


Orchis.小捲3隻
等級:7
留言加入好友
中秋節快樂
2010/09/21 09:35

很迷人的故事,我每一集都有看。


小肉球(meatball2) 於 2010-09-22 06:57 回覆:

也祝小捲三隻中秋節快樂!

小肉球這母大蟲一隻在此祝福!


奐想者
等級:6
留言加入好友
掌聲鼓勵~
2010/09/21 09:17

真是太厲害了~

雖然小時候讀過這個故事,  但是印象有點模糊

(我只記的丘比特被燙傷, 後來的橋段全都忘光...)

自此全都拼湊回來了

能夠找到那麼多的圖畫引經據典,  真是佩服~

我更喜歡小肉球寫的呢!(這算成人故事了...哈哈)

祝福  中秋佳節愉快~


小肉球(meatball2) 於 2010-09-22 07:09 回覆:

謝謝奐想者,今夕何夕?中秋夕!亦祝中秋節快樂。

對,這算童話故事的大人版,但此大人版絕非色情領域的成人版。

小肉球的大人版=輔導級(PG: Parental Guidance)。

剛開始想寫普級版(G: General),秉著老幼咸宜的心思,不知不覺,就變成這樣子了。也許,小肉球受不了過分「世界多美好」。

除非陪著孩子們看,那沒有二話。大人們如果自己天天只看迪士尼,會智力退化變白癡吧?........

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁