網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
漢英雙語詩〈烽火台1〉
2022/06/25 23:10:39瀏覽192|回應0|推薦1

漢英雙語詩〈烽火台1刊登於《芝加哥時報》2022.6.10

 William Marr’s Bilingual Poem  appeared in Chicago Chinese News, 2022.6.10

<烽火台1

 

默默等待

一縷告急的黑煙

自湮沒的年代

裊裊升起

 

滾滾黃沙中

大地漠漠

天空漠漠

眼睛漠漠

 

WAR-SIGNAL STATIONS #1*  

 

 

waiting patiently

for a black emergency smoke

from the buried ages

to rise

 

in the swirling sandstorm

the earth the sky the eyes

all are vast

and lonely

 

*Ancient Chinese system of relaying war signals by series of fires from high stations

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=175356741