網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
貸款率利最低銀行2016 及免費評估青年創業貸款條件
2016/05/15 23:41:02瀏覽10|回應0|推薦0

如果你有貸款的問題,不妨給專家一個機會

歡迎免費諮詢:


還要多久?超強LINE貼圖網友笑翻

若是沒有正確使用transition words,你講起話來聽起來便是片段式的,如同剛學說話的小孩一樣,無法完整表達語句喔,對方也必須要花時間去猜測你的意思,這樣溝通起來容易有誤會。



大家來想像一下若是你要表達的概念像是一個個的車廂,為了讓每個車廂能完美結合,車廂間必須要有掛鈎,我們平時用的transition word就像是這樣的掛鉤一樣,讓你想要表達的概念像是一節節車廂一樣,平順地前進著,這樣子大家能夠了解transition words有多重要了吧!

Unless: Unless you have a problem with that, let's come up with a more comprehensive strategy before taking any action to make sure our rivals stand no chance.(除非你對這個提議有意見,我們計劃在實際行動以前先擬定一個完整的策略,確保對手毫無勝算。)

文/Buffy Kao

1. Not to mention 更不用說(prep. phr.)



買保險套吹氣超商員:

民間借貸 合法

怎麼不破

情境五:在出任務的過程中要如何防止被對手偷竊與總部的溝通訊息呢?

第一個要介紹的transition word是not to mention,這在英文口語中很常用,通常是前面提了一個觀念後,後面想要另外加新的觀念時會用到的。中文翻成「更不用說」。注意這是具有承先啟後的轉接詞,通常後面加名詞或名詞子句。

(這台車車速很快,尤其當你轉檔到六段速的時候更不得了。)

D. however

2. On the other hand 另一方面來說(adv. phr.)

情境二:果然007一定要有一個他看不順眼的腳色,但是兩人間似乎存在著一種亦有亦敵的關係呢!

這個副詞片語多用在

民間借貸安全嗎

與前面的觀念有轉折的時候,原本他是一對的用法:on the one hand...on the other hand...,英文中強調平行結構,所以寫作時通常會要求兩個都用,以便表達兩種相異的觀念。但是在口語中就不需要這麼嚴謹啦!

2. 副詞(片語) adverb (phrase),可以置於語句間表達說話者的語氣

As long as: You are in line for a promotion as long as you can follow orders.(只要你能遵守指令,就能得到晉升的機會。)

This car is really fast, especially when you put it in the sixth gear.

Selina離婚真相不在聲明稿內?

4. Especially 特別是...(adv.)

D. On the other hand

5. Therefore 因此(a

借錢管道

dv.)

He's demanding, rude, and a jerk. On the other hand, he did save you from committing your own career suicide.

1. 連結詞 conjunctions(又可分為對等或從屬連結詞),功能主要可以連結語句或詞彙

這個副詞表達承接前面的觀念時,另外說明讓整個觀念更加地清楚。通常的語句會是說話者先表達一個整體的概念後,後面用especially帶出細節的訊息。注意因為他是副詞,後面通常要有連結詞或者介係詞來連結句子或者單字片語。

▲現任007丹尼爾克雷格和前任龐德皮爾斯布洛斯南。(圖/取自《007惡魔四伏》粉絲專頁、皮爾斯布洛斯南臉書)

3. Unless 除非(conj.)

1. 這題答案應該是(C)「更不用說」,語句的意思是說「他是我合作過最善良聰明,更不用說最忠誠的員工之一,對此我備感榮幸。」通常在使用transition words時,我們要先從前後文的語氣來判斷,此句有承先啟後的意思,基本上選項(D)「然而」為轉折語氣,先剔除。其他三個選項就用詞性的使用方法來判斷,as well 和in addition都是副詞片語。注意as well as和in addition to才是介係詞片語,少了後面的as和to詞性變不同,使用方式也就有差異啦!

Tom, you're getting a new team member. She is really smart, strong, agile, and speaks Spanish fluently, not to mention the fact that she looks good in a skirt.



游泳戳到女生屁股他神解析過程

情境三:007對於亦敵亦友的他還是試圖要表現出自己的掌控權,在任務的指示中他仍然扮演老大的腳色喔!

男友家窮她突然不敢嫁網友說...

(他雖然要求很高、又沒禮貌、還是個渾蛋,但是另一方面來說,他確實解救了你,讓你能保有工作。)

這是個無論在英文口語或者寫作上都很常見的副詞,同樣是表達跟前面語句承接的概念,是個具有因果關係的連結型副詞。因為有前面的情況,而造成後面的結果。另外一個常見的是as a result,也是表達結果的語氣。result在英文意思就是結果,因此這句有「作為這個結果......」的意思。

在英文寫作及口說中,為了讓自己講話聽起來更言之有物,就鐵定少不了transition words的正確使用了。為什麼transition words這麼重要呢?

All communications between the parties involved are password proof; therefore, you are unable to

新竹身分證借款

access anything beyond your clearance level.

(各方所有的通訊都有密碼保護著,因此,

企業貸款額度

>青年貸款資格

你若是沒有此一授權,將無法接收訊息。)

接著回到現實世界,我們來看看多益模擬試題如何使用這些transition words!

1. He is one of the kindest and most intelligent, ___________________ most loyal, employees I have the pleasure of working with.

A. in addition

B. also

C. not to mention

最近大家都在猜新的龐德要由誰來飾演,看來丹尼爾先生 (英國演員Daniel Craig) 決定引退了,你是否曾經想像自己也客串一下007系列裡的腳色呢?今天我們來學一些英文口語中常見的transition words,並且配合007的情境來練習職場上的實用句型吧!

2. I want a job that pays more. ____________________, I enjoy what I am doing right now.

A. Unlike

B. Therefore

C. Generally speaking

延伸閱讀》用英文推廣客

卡債協商機制

家文化 成功拓展國民外交

解析:

(湯姆,你將要增加一個新的隊員,她既聰明、強壯、行動敏捷,又能說一口流利的西班牙文,更不用說她穿裙子看起來很美。)

2. 這題應該要選(D)「另一方面來說」才是正確的選項喔!語意為「我想要換個薪水更好的工作。不過另一方面來說,我還是很享受目前的職位。」前面說過要先判斷前後語句的語氣,所以選項(B)「因此」先剔除。選項(C)「一般來說」主要有說明整體狀況的用法,明顯與文意不合,也遭剔除。最後來看選項(A)「不像」 多用在比較兩個相異概念的語句,況且其為介係詞後面要直接接名詞,也不可用在這句中。如此判斷下來,選項(D)最合理。

一般來說英

勞保貸款 10 萬

文的transition words大致可以分成三種詞性:

這是個常用的連結詞,表達有條件式的語句。通常使用時兩句的語氣也會是相異的,因此常見的情況是其中一句會是否定的,表達與另一句相反的概念,注意他與as long as不太一樣,後者表達也是條件句,但是通常用在兩句是相同觀念的語氣,兩者英文口語人士都經常使用。大家可以學一下,讓自己的表達更完整。這們來看一下兩句的差別使用:

快訊/礁溪4.5地震信義區達3級

情境四:007能成功完成任務當然少不了各種新奇的發明工具。

情境一:看來我們要有一個新的女間諜腳色加入團隊了!一如既往,她仍然是個美艷的女角!

3. 介係詞(片語) prepositional (phrase),不同的詞性決定使用方法的差異,確實掌握詞性的話才不會使用錯誤喔!

傳錯LINE群罵X教授相約北投見

正妹說「去洗澡」事實上她是在..

只有理工人才看得懂的告

貸款率利最低銀行2016

白法

霧鎖關渡大橋宛如仙境被讚爆

地磨兒國小今棄賽歌聲道別薛奶奶

請保母比娶老婆省靠北文被戰翻

板橋17歲少年疑得流感在家猝死

台灣59種幸福陸網

整合負債銀行

友:我回不去了

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=m37l9102&aid=57232555