網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
轉貼---埃及三部曲
2007/11/12 20:05:57瀏覽321|回應0|推薦1

沒有月亮的夜晚,酷寒籠罩著撒哈拉沙漠,五個黑影沿著吉薩高地而行。衛兵長站在石像兩爪間,突然一個祼身的女子出現在他眼前。一綑繩索已悄悄地從背後纏上衛兵長的脖子......剛調到孟斐斯的法官帕札爾,就在一份待簽的文件中,他發現了某個不可告人的玄機......隨著帕札爾偵察的腳步,案件關係人一個個被殺。這究竟只是一件單純的意外,還是一樁陰謀的殺人事件呢?

一件調職案卻疑雲重重,連警察總長及操控強大兵力的軍隊都牽涉其中,這會不會是一次軍事叛變呢?

個性剛直、崇尚正義公理的小法官帕札爾,憑其對真相的堅持,絕不容許任何一個太陽神子民受到不公。但是他又怎麼知道只是拒簽一份衛兵長調職的文件,居然會引起這麼大的風波?看帕札爾如何在眾多不相關的案件中,抽絲剝繭,一步步接近陰謀核心......看以正直為職志的法官,內心中洶湧澎湃的熱情......看法官的好友,為了探出軍隊的祕密,奮勇地投入將軍的麾下......捍衛真相的法官,正掉進史無進前例的陰謀漩渦中,他會不會被吞沒呢?他的戀人和好友又將與他共同經歷什麼匪夷所思的風暴呢?

克里斯提昂.賈克唯一致中文版讀者親筆序

這部小說乃是以法老拉美西斯二世時期為背景,這也是埃及歷史上最光輝燦爛的時期之一。埃及既為世界文明之燈塔,自然擁有極為可觀的資源,歷代以來更留下了許多偉大的建築,例如卡納克神廟的柱子大廳,或是位於努比亞、為了紀念法老與皇后奈菲爾塔莉的結合所建造的阿布辛伯雙重神廟,都是最佳例證。

埃及無論是精神上或物質上的蓬勃發展,皆源自於對瑪特的尊敬;瑪特不僅是女神,也是一個概念,這個概念闡述了宇宙永恆的和諧、不分貧賤富貴的司法正義,還有每個人必須秉持正直不變的原則,方能掌握人生的舵槳渡過生命之河。

《金字塔文獻》中寫道:「天上的光因法老而呈現和諧,而為法老帶來和諧的則是瑪特,祂是法老眼中所見、耳中所聞。」拉美西斯的父親塞提一世所建的卡奈神廟中,有一句銘文是這麼寫的:「司法正義是法老的力量。」

事實上,在埃及人民的眼中,社會和諧民生樂利都建築在最寶貴的司法之上,然而這項為人民求福祉的制度卻也十分脆弱,因為總有一些人為達目的不擇手段,不惜以貪婪的欲望、野心與謊言戕害司法。

《埃及三部曲》所描述的便是一個鄉下小法官的故事。他接受任命前往三角洲地區的大城孟斐斯,卻不料從此一步步走向一個欲將埃及推向險惡深淵的陰謀核心。由年輕的法官將捲入一場風暴之中,並在忠誠的友人與心於不願向強權低頭,也不願違背自己的理想,這名年愛的妻子──一名天賦異秉的醫生──的支持下奮戰懈。不

透過這部小說,讀者將了解埃及司法的運作,法老的某些醫療秘密,以及埃及文化的多種風貌,也想必會其中部分風貌現代化的程度而咋舌吧。

「罪惡永遠無法獲得善終。」先哲普塔赫台如是說。書中的這名埃及法官也正是為了這個信念,而不是強敵環伺,勇往直前追求真理。

推薦序:法國出版界的法老(摘自法國《費加洛雜誌》)

對賈克而言,古埃及毫無秘密可言:政治問題、日常食譜、工作時間等等,他寫來如數家珍。克里斯提昂.賈克擁有數十萬名讀者、數百萬冊的銷售量,他創下許久未見的出版奇蹟,他寫書的速度可媲美大、小仲馬,「法國出版界已經很久沒有人得過這麼高的著作權金了。」一名出版商興奮地說。因為賈克出書的速度就像雞下蛋一樣,而且還是好幾隻雞一起下呢。

文學雜誌Livre發行人貝納菲克斯歐表示:「每看完一頁,就會迫不及待想繼續看下一頁,很多讀者來信抱怨為什麼還要等三個月才能看到續集。法國人平均一年只買三本書,而他們選擇了這個系列。在享受閱讀的同時,他們也獲得了增長知識的機會。」在歐洲各國爭相翻譯賈克這些美國式小說之際,英語系國家卻反而沒有趕搭上這班列車。對菲克斯歐而言,「克里斯提昂.賈克帶領我們追隨主人翁拉美西斯的足印,進入了一個奇妙的世界。」

他怎麼能每一季就寫出四百頁如此古老的冒險故事呢?「他著魔了。」他的出版商如是說。簡直像是相信輪迴再生的賈克,在普羅旺斯的住家所過的,其實就是古埃及的生活。拉美西斯的故事基本上就是由賈克以第一人稱所講述的。這是埃及學家兼作家總是高踞於成功的金字塔頂端。有一次,在倫敦的約翰索恩爵士博物館中,陳列著這位英國探險家所帶回的數百件物事。其中包括了西元前一三七○年的埃及國王塞提一世的棺木。賈克也在那裡,興奮得像個進了兒童樂園的小孩。當時一起參觀的訪客實在太幸運了,因為賈克當下就翻譯了棺板上刻的象形文字。如此神奇而獨特的一刻,就連黛安娜的香消玉殞都無法與之相比。

賈克就是這樣,自然、親切、隨和、熱情。他知道他所創造的出版奇蹟嗎?拉美西斯二世系列在法國賣出三百多萬本,更有國外三十四家出版商購買了版權。然而,文學評論價卻一再地否定他的作家身份,並將他歸類為「以向來深深蠱惑著法國人的埃及主題譁眾取寵的人」。聽煩了這種說法的賈克,終於以半嚴肅半開玩笑的口吻反駁道:「我會成功難道不是因為我寫得好?不管怎麼說,受到眾多讀者青睞的作品,應該也有一定的品質吧?」

賈克一直是奈華爾與大、小仲馬的忠實讀者,他最大的野心就是寫情節緊張刺激的冒險小說。每天十二至十五個小時的工作,始終未變的熱忱,加上題材選擇的自由:這些才是他成功的秘訣。他的成功讓那些純文學理論者感到無法忍受。而他也為自己的成名付出了慘痛的代價:世界日報的漠然、解放日報的嘲諷,查理週報並指控他是個秘密集會組織的首腦。

「我可以理解他們對我的攻擊;我結婚三十三年沒有離婚,又沒有嗑藥酗酒,這樣的生活實在平淡得太不可思議了。」

經過這個事件後,賈克在去年決定離開普羅旺斯前往瑞士。地域上的距離對法國這位難得的作家並無影響,反而能讓他更專心一致地寫作。他的日子仍舊一成不變地過下去。

「我一起床就開始寫,用餐或散步時,我就和妻子討論書中的人物,她不但是我的頭號讀者,也是最嚴厲的評論者。」

他的作品全屬商業考量?一點都不是。賈克只依從直覺與願望行事。

法國作家受歡迎的程度極少能超越英語系的作家,而賈克卻以五部敘述拉美西斯二世的傳奇系列,打進了世界各國的暢銷書排行榜。其中包括德國與義大利,在義大利,前兩部的銷售量更已突破了一百萬冊。此外,荷蘭、丹麥、芬蘭、英國與美國也都即將跟進,其宣傳活動之盛大,就算結合史蒂芬金與約翰卡雷都望塵莫及。就連在南韓,也已經售出數十萬冊賈克的著作。全球如此暢銷之佳績,電影與電視節目製作人自然無法不動心。

也許他的成功就在於他那種狂熱,他想重現法老王時代的神奇企圖心,以及使他重生於尼羅河的古老年代的那種催眠力量吧。他的小說的確有內涵,雖然表達不夠確切,但終究有一股堅定的力量能夠吸引讀者,並建立一種對他營造出的埃及時空那股無法言喻的迷戀與感動。

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lilimarleen&aid=1368998