字體:小 中 大 | |
|
|
2015/12/29 18:40:15瀏覽8|回應0|推薦0 | |
如果你有任何貸款方面的問題想要解決 我有一篇文章分享 推薦貸款免費諮詢比較文章: ▲上圖為環保署空氣品質監測網之英文網頁,翻譯有離譜錯誤,在第6點出現「average Japanese」字眼。(圖/翻攝自環保署網站) 政治中心/綜合報導 行政院環保署也需要救救菜英文!在環保署空氣品氣監測網的英文網站上,有關空氣品質標準部份,解釋各污染物年平均值意義時,竟出現「Year average:...of the average Japanese」的離譜翻譯。 「台灣健康空氣行動聯盟」執行長楊澤民博士一早在臉書貼出「有誰想爭取台灣環保署長這職位呢?」一文指出,為了債務協商信用破產個人小額貸款釐清台灣環保署法規使用的專有名詞翻譯,卻意外地發現「average Japanese」這樣的字眼,如此明顯錯誤的翻譯,竟出現在環保署公告我國空氣品質標準的英文網站上!且該網頁早於10月20日更新,錯誤沿用至今。 楊澤民為美國加州大學柏克萊分校化學博士。他表示,指出錯誤並非嘲弄環保署之意,只是覺得相當地難過,不只翻譯出現離譜字眼,各項污染物平均值計算方式對應的英文,也讓他完全看不懂,例如,「空品標準第三條第六項規定,年平均值:指全年中各日平均值之算術平均值。」對應的翻譯竟是:「Year average:in the year means the arithmetic mean of the average Japanese.」 此外,環保署官方網站竟仍未將2012年5月14日已公告新增定之細懸浮微粒PM2.5標準列入英文版,PM2.5的標準完全不見。 對於以上發現,環保署監資處長蔡鴻德表示,PM2.5的標準沒有納入,應該是署內的疏忽,「這個我們會改,可能沒有改到,還是用原來的版本,」至於出現「Japanese日本」字眼的翻譯,則強調將再請同仁檢查。 柯P周年經典語27句話讓KMT心碎 柯文哲批公文心情全寫在裡車貸條件信用不良面車貸利率比較 首場電視政見會汽車貸款率利試算表蔡、朱兩岸議題交鋒 柯P快問快答勝選3大恩人還記得 承認看代書借款風險稿時間長蔡英文:把事情講清楚 郝柏村:新黨才是正車貸銀行照會統國民黨信貸利率試算 趙藤雄無罪柯文新竹民間代書哲嘆:有錢就判生! 蔡英債務整合公司文譏馬英九:撒錢似有做事 朱:副院長任內成長率是蔡2倍 許信良預言:國民台中民間借貸黨將走入歷史 10張圖看史上首位露腳底板市長! 影/國:蔡英文兩急需現金周轉國論最早倡議者 宋楚瑜:處理國政秉持四基本原則 被忽略?宋:他們稱讚我代辦銀行貸款個人貸款利率的政策 貸款期數試算 |
|
( 知識學習|檔案分享 ) |