網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 佚名《知江南》
2023/04/28 14:01:17瀏覽629|回應0|推薦8
水秀山清眉遠長,The winding brooks and hills spread with sinuous grace.


歸來閒倚小閣窗。I returned home and leant by the attic window with ease.


春風不解江南雨,The spring zephyr cant understand the rain in the south,


笑看雨巷尋客嘗。laughing at the malancholy visitors in alleys who muse.
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=179035297