網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[休閒娛樂] 蝴蝶 The Butterfly
2007/09/16 14:38:08瀏覽527|回應4|推薦1

這次回家看了一部2002出產的法國電影「蝴蝶(The Butterfly)」,對於過程中的法國鄉間美景及小女孩麗莎和鄰居爺爺中間頗具哲理的對話感到十分印象深刻,尤其最後的主題曲的旋律及歌詞讓人感到十分舒服,也對那樣的調調覺得有趣,不斷的「不瓜」代表了小女孩的天真,永遠不停止對世界的探索,儘管問題千奇百怪,但卻不讓人感到厭煩,甚至不自覺得愛上這首歌了。

劇情簡介

她是麗莎,今年8歲,沒有爸爸。 她不怕陌生人,好奇心比大象還要大。今天中午放學,媽媽又忘了接她回家,她來到鄰居爺爺的家,還打開爺爺的密室。脾氣怪怪的爺爺,說他要去找「伊莎貝拉」,那是全歐洲最稀有的蝴蝶。麗莎怕被送到孤兒院,於是黏著爺爺一起上山找蝴蝶。

這趟遠足好辛苦,她半路賴皮、後悔了… 可是,她卻看到滿天飛舞的蝴蝶,和媽媽的愛!

導演菲利浦慕勒

本片的導演菲利浦慕勒擅長拍攝家庭喜劇,攝影師參與過藝術電影(情慾飛舞Tango)和奧斯卡得獎影片(美麗境界A Beautiful Mind)的拍攝工作,看法國阿爾卑斯山的自然風景,陽光鳥語、綠草如茵、還有蝴蝶翩翩起舞,好個快意人生!

導演菲利浦慕勒Philippe Muyl的創作靈感有段十分有趣的淵源:「我在漫遊電腦網路時,偶然發現了一個蝴蝶網站。並在網站裏看見電影裡的稀有蝴蝶 "伊莎貝拉"( Isabella)。

我和片中小女孩一樣被蝴蝶的名稱和牠特殊生活習性以及美麗的身影深深地吸引住。我將 "伊莎貝拉" 的名字寫在一張便利貼上,順手貼在我的電腦前面。轉眼間,這張便利貼在我桌前電腦上停留了兩年。慢慢地,蝴蝶標本蒐藏家上山尋找稀罕蝴蝶 "伊莎貝拉" 過程的故事就一點一滴在我腦海裏逐漸成形。」導演對蝴蝶的象徵意義感到莫大的興趣:「蝴蝶代表兩種意義:蝴蝶的生命特性既璀璨美麗又短暫猶如曇花一現般;此外,蝴蝶從醜陋的毛毛蟲,蟄伏化為蛹,到最後破繭而出羽化成為美麗的蝴蝶。這剛好是每個人不斷成長兌變的最好隱喻。」

伊莎貝拉

1849年,西班牙一位昆蟲學家發現了稀有品種的蝴蝶,決定以西班牙女王Isabella「伊莎貝拉」來命名(學名是Graellsia isabellae);她被譽為全歐洲最美麗、最罕見的蝴蝶,只有3天3夜的壽命;藍綠色的雙翅璀璨無比,展幅約為巴掌大,飛翔時間從黃昏到子夜,每年5、6月間羽化。活動範圍限於海拔5400英呎山區松林旁的曠野,交配週期一年只有10天,之後便消失無蹤。

傳說中,只要向「伊莎貝拉」許願,她便會將願望帶上天堂,令美夢成真!在【蝴蝶】電影裡,有「伊莎貝拉」破蛹而出的珍貴畫面,長達4分鐘,難得一見。

小朋友最喜歡的遠足,對大朋友來說,可能會有各種狀況發生,即使她天真可愛、像個天使。8歲的麗莎有問不完的問題,她的「兒童邏輯」非常簡單,每每讓大人發笑!一連串詼諧機智、妙趣橫生的對白,相當俏皮可愛,讓觀眾笑語不斷,是這部電影最成功的地方

【蝴蝶】看似兒童電影,其實劇本寫得聰明巧妙、深入淺出、舉重若輕,在每個問題的背後,都隱含了人生哲理。這些來自法國的「心靈課題」,可讓大朋友在會心微笑之餘,去思考學習。片中的小女孩熱情活潑,老爺爺冷靜嚴肅,兩人個性迥然不同。但就某個層面來看,他們卻像兩個小孩子,會彼此鬥嘴、嘲弄和反駁。正如同毛毛蟲會慢慢地變成蝴蝶,這一老一小的有趣搭檔,一旦踏上了大自然的旅程,經歷不同階段的相互啟迪,關係也開始有了微妙的轉變……。
( 知識學習商業管理 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkjjkevin03&aid=1235862

 回應文章

Indiana Jones
等級:7
留言加入好友
Le Papillon - French Film (trailer music video)
2008/06/09 01:02

Indiana Jones
等級:7
留言加入好友
蝴蝶 Le Papillon
2008/06/09 01:01

Indiana Jones
等級:7
留言加入好友
中文歌詞
2007/09/16 14:40
「為什麼雞會下蛋?」
- 為了蛋都變成小雞。
「為什麼情侶們要親吻?」
- 是為了鴿子們咕咕叫。
「為什麼漂亮的花會凋謝?」
- 因為那是遊戲的一部分。
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說。
「為什麼木頭會在火裡燃燒?」
- 是為了我們象毛毯一樣的暖。
「為什麼大海會有低潮?」
- 是為了讓人們說:「再來點」.
「為什麼太陽會消失?」
- 為了地球另一邊的裝飾。
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說。
「為什麼狼要吃小羊?」
- 因為他們也要吃東西。
「為什麼是烏龜和兔子跑?」
- 因為光跑沒什麼用.
「為什麼天使會有翅膀?」
- 為了讓我們相信有聖誕老人。
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說。
你喜歡我們的旅行嗎?
- 非常喜歡.
我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
- 可惜我沒能看到蟋蟀。
為什麼是蟋蟀?
- 還有蜻蜓。
嗯,也許下一次吧。
我能問你點事情嗎?
- 又有什麼事?
我們繼續,不過由你來唱?
- 絕對不可以。
來吧。
- 不,不,不。
這是最後一段了。
- 你是不是有點得寸進尺了呢?
為什麼我們的心會「滴答」?
- 因為雨會發出「淅瀝」聲。
為什麼時間會跑得這麼快?
- 是風把它都吹跑了。
為什麼你要我握著你的手?
- 因為和你在一起,我感覺很溫暖。
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說。

Indiana Jones
等級:7
留言加入好友
主題曲: Le Papillon
2007/09/16 14:40


Le Papillon       

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.