字體:小 中 大 | |
|
|
2013/12/18 20:51:32瀏覽1018|回應0|推薦2 | |
印度片總有一種能夠以生活哲學解決世間萬物問題的迷人魅力,對吧。 「English Vinglish」,《救救菜英文》外國原名相當可愛,Vinglish為印式英語,女導演Gauri Shinde以母親為藍本,從女主角莎希為何學習英文的動機開始放大格局,不急不徐地舖陳故事,輕巧亦準確地針砭出關於人生、家庭關係、愛情、婚姻、文化等議題,在迷人的歌舞與後現代寶萊塢模式中,拍出感動力絲毫不遜於「三個傻瓜」的印度電影。 「三個傻瓜」是真理,《救救菜英文》則是智慧。「三個傻瓜」以無畏追夢之姿挑破無數現世價值觀之盲點,彷若喚醒人們沉睡已久勇氣和良知,令人再也無法別過頭去漠視真理;然《救救菜英文》卻直視入世苦痛,解讀人心,重新解構各種複雜人性關係,細膩、溫柔、有耐性地觀照本心,找到屬於自己的答案。 試圖書寫《救救菜英文》對我而言亦是個痛苦的過程,不斷斟酌用字遣詞唯恐無法表達出對這部極佳作品原汁原味的觀影感動,未料卻深陷思考泥沼,不可自拔。將我自己救出這泥沼的,是我自己,也是女主角莎希;我對女主角莎希的故事有極強烈的代入感,生活在生活之中,週旋在自己身兼的每個角色裡日復一日,直到我們就要以為,這樣不好不壞的循環可能就是所謂的一輩子,暮然回首發現我們成就滿足了身邊人所需我們扮演的角色,卻沒有人尊重過我們自己,我們「自己」的這個角色。 這年頭很奇怪,做自己竟然成為一件最困難的事情。電影中因語言及逆叛期而倍加隔閡的親子關係,英文老師的同志身份,與眾人為何齊聚一堂學習英語中皆有共通點,為了要和大家一樣,身為母親因為英語不通令孩子感到羞恥,身為妻子因為不識英語竟被丈夫定位為不識大體的糟糠之妻,同志老師因失戀卻因其性向緣故而遭眾人議論;但你和我和他的痛苦,怎麼因著身份、性別、關係、學歷竟有了高低之份?我們盡力成全了每個角色,忘了我們在為了成就角色時的自我滿足。 與其說《救救菜英文》是種重新尋找自我的快樂,倒不是說其實每個我們自己都想得到大家的認同,不論我們是誰。為成就一個角色的努力奉獻和犧牲是我們必然面對的生活煩惱,而如何成就自己並贏得大家尊重是為莫大智慧。人若失去自信會喪失自我生存的勇氣,而建立自信的過程中自我肯定與眾人認同同樣重要,我在《救救菜英文》裡看到的,是女導演Gauri Shinde如何以溫柔的力道,層層豐富飽滿地引領我們單純回歸自我,以入世角色簡單化我們的煩惱,當雜質去除,本我自現。 其實你自己就是自己了,讓你最快樂的,不是因為你成為了誰,而是在你過盡千帆後,你發現你還是自己。引述近來在臉書上看到朋友分享的一段思維「花若盛開,蝴蝶自來。你若精采,天自安排。」《救救菜英文》這堂饒富深意的課程,迷人的哲學智慧不在為成就自己而向外追尋,你真正需要的只是繼續挖掘並豐富自己。人生的答案就在你自己的小宇宙裡,你會回答你自己的。(文/喬小夫)
|
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |