網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
老爹58歲的生日
2007/10/05 00:58:16瀏覽727|回應3|推薦15

今天(10/4)喔~已經是昨天了, 時間過的真快!

是親愛老爹58歲的生日心裡頭一直響著EMF的Unbelievable好像很不搭嘎!

但是響了一整天,就貼上來給大家欣賞欣賞~~~(我們那個年代的舞曲~突然一整天都是這旋律?大概是老頭子的腳又癢了?呵呵!!)

順便祝賀老爹~

福如東海 壽比南山

身體健康 吃佰貳

ps:MV YouTube有,但因年代久遠,畫質朦朧就不轉貼了!用聽的享受它的節奏也不錯喔~~

EMF - Unbelievable

You burden me with your questions
You'd have me tell no lies
You're always asking what it's all about
But don't listen to my replies

You say to me I don't talk enough
But when I do I'm a fool
These times I've spent, I've realized
I'm going to shoot through
And leave you

The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
You're unbelievable

You burden me with your problems
By telling me more than mine
I'm always so concerned
With the way you say
You've always go to stop
To think of us being one
Is more than I ever know
But this time, I realize
I'm going to shoot through
And leave you

The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
You're unbelievable

Seemingly lastless, don't mean
You can ask us
Pushing down the relative
Bringing out your higher self
Think of the fine times
Pushing down the better few
Instead of bringing out the clues
To what the world and everything anger to
Brace yourself with the grace of ease
I know this world ain't what it seems.

(You're unbelievable)
You burden me with your questions
You'd have me tell no lies
You're always asking what it's all about
But don't listen to my replies

You say to me I don't talk enough
But when I do I'm a fool
These times I've spent, I've realized
I'm going to shoot through
And leave you

The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
It's why I love you more
The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
You're unbelievable

You're so unbelievable

You're unbelievable

(You're unbelievable)

You're unbelievable

中文翻譯(感謝眼球博士
你以你的問題煩我
你要求我不說謊
你總是要問事情是如何
但卻不聽我的回答

你說我言不及義
但是當我這樣做時,就是個傻瓜了
我花了這麼多時間,終於瞭解
我將要跳脫
並且離開你

你說的那些事情
你華而不實的廢話洩了你的底
你說的那些事情
你令人難以置信

你以你的問題煩我
多的讓我難以承受
我總如此地關心
那些你所說的
你比我想像中的你更不去思考
我倆一體的事
但是這次,我明白了
我將要跳脫
並且離開你

你說的那些事情
你華而不實的廢話洩了你的底
你說的那些事情
你令人難以置信

最後似乎不意味著
你大可要求你我
撇下我倆的關係
展現你的自我
徒留想像那些好時光
放下那鮮少的好
而不是顯現線索
對世界及一切憤慨
以自在的恩惠激勵自己
我知道這世界並不只是這樣
(下略)

website counter
37 62 37
( 知識學習檔案分享 )


回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=johnnycheng95&aid=1276744

 回應文章

紫衣
等級:8
留言加入好友
祝老爹生日快樂
2007/10/06 21:42

DSCN0446

Next(johnnycheng95) 於 2007-10-07 17:59 回覆:
謝謝~

若白
等級:7
留言加入好友
生日快樂
2007/10/05 13:02

祝你老爹生日快樂唷!!

   

   

Next(johnnycheng95) 於 2007-10-05 17:08 回覆:

呵呵~收到!我會轉達

我也會貼喔~試試:<img src="http://www.ek21.net/kryo705.gif">

Next(johnnycheng95) 於 2007-10-05 17:08 回覆:
再來一次

☆★ 企鵝 ★☆
等級:8
留言加入好友
Re
2007/10/05 07:32
小弟也附上一份遲來的祝福,祝老爹生日快樂
歡迎您的大駕光臨唷 =^-^=
Next(johnnycheng95) 於 2007-10-05 10:30 回覆:

謝謝!

我會代轉喔~