網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
當我死了,最親愛的
2010/10/26 02:09:47瀏覽1383|回應2|推薦55
當我死了,最親愛的,

切勿供我以鮮花,也莫祭悼


不用熏香,別散冥紙

毌須任何表示,什麼都甭做

只當此人沒曾來過


天際星隕墜泯於野無蹤,灰埃揚起瞬間落地復為塵

世界照舊運行,此人不曾盤桓于生,也未曾走脫


是的,萎花落地復歸大地,浪潮退岸再為汐水

痕跡轉眼抹煞,沒有足跡,也無留印痕


地上未曾有過我


<此作係取材羅莎蒂詩作之仿作>

When I Am Dead, My Dearest

By Christina G. Rossetti

When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet:
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.


I shall not see the shadows,
I shall not see the rain;
I shall not hear the nightingle
Sing on as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply I may forget.

當我逝去,最親愛的,
不要為我吟唱悲傷的歌曲;
也不要在我的墓邊栽上玫瑰,
同樣不要,種植蔭茂的柏樹;
就讓綠綠的草兒做我的錦被,
沾著雨露溫暖我的靈魂:
如果你願意,惦記住我
如果你願意,把我忘記。


我看不見了濃密的蔭影,
也感觸不到了淅瀝的雨水;
再也聽不見了那夜鶯,
彷彿在痛苦中的歌唱:
我置身夢境,在黎明的微光裡
她不東昇,也不西落,
或許我會記起,
或許,我會忘記。
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=iyumo&aid=4534938
 引用者清單(1)  
2010/11/04 21:14 【游離】 《不做人》

 回應文章

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
好樣的, 和徐志摩譯來比賽
2010/11/02 15:20
http://tw.myblog.yahoo.com/kan-ling/article?mid=4853&prev=4858&next=-2&page=1&sc=1  ==> 有歌聽

你得比較有男人味, 不像要騙女生用的

莫大小說 (iyumo) 於 2010-11-04 12:18 回覆:
原來歌曲竟這麼好聽

~~不像要騙女生用的,哈哈!!心有餘而力不足以勝

最近懶懨懨的,看到兩位美女的留言,心雖動(依然)而竟然手不肯動

怎麼樣半天都打不起精神覆言,從來不曾有過的事

呵呵! 莫非,真的己進入人生後期了 ───

行動停滯,思慮僵住

荼薇
等級:8
留言加入好友
當我死的時候,親愛的...
2010/10/26 23:49
很像中學時唱的一首歌
那年夏天坐在一個男孩的腳踏車後面,迎著朝陽去晨泳。
為什麼現在看來心境就不同?
莫大小說 (iyumo) 於 2010-11-04 12:13 回覆:
是時光

使我們

帶不回往日情懷

還是我們竟已

失去情與致