字體:小 中 大 | |
|
|
2016/05/04 10:05:40瀏覽567|回應0|推薦47 | |
在臺灣,常會因為語言的口音而產生一些笑料或誤解,最常發生的莫過於老一輩的「臺灣國語腔」。 只是沒想到「臺灣國語」誤解,竟也會發生在前立院龍頭身上呀!因為檢調監聽,將王金平說的話聽成「存摺好好處理」,而讓檢調決心要好好調查立院秘書長,而查出龐大的貪污索賄案件。 但,當事人解釋說,他當初說的是「沈著好好處理」,而非「存摺好好處理」。說是因為國台語夾雜導致誤會。 我自己反覆以臺灣式國語模仿說存摺與沈著,還真的很難讓我覺得兩者是一樣的呀!檢調能把「沈著」聽成「存摺」,不是聽力有問題,那就是說話的人太厲害,也可能是老天有眼,故意讓這個囂張的索賄者被繩之以法。到底是哪個狀況呢?現在也不可考了,總之揪出一個藉公權力之便而放肆索賄者,算是除之而後快吧!(但是,我看新聞台昨天播出一堆以往 只是,看看這則新聞一出後,也不知是有意還是無意,新聞台竟然將這件事去訪問綠營立委民代們,諸公們回答說很難會把沈著與存摺當相同而誤解。竟然還說,立院秘書長做的好壞事情都和立院龍頭沾不上邊……哇!這好像不是我以前認識的綠營了耶!難道真的是即將成為準執政黨後氣度真的不同?還是他們有著相當的證據瞭解此事與 想想以往,國民黨只要某個職員、官員做錯事、貪錢,綠營馬上將矛頭指向該做錯事者的最頂頭上司,千篇一律的理由是:因為XXX是MMM的最上頭的人,MMM沒那麼大膽,他做的事情一定是XXX授意的,XXX一定知情,所以MMM一定是頂罪的…… 這次竟然沒出現這類的批判耶!是進步了嗎?還是有很多我們無法理解的理由呢? 只是,無論是「沈著」還是「存摺」,無論 |
|
( 時事評論|雜論 ) |