字體:小 中 大 | |
|
|
2016/06/06 01:20:11瀏覽476|回應0|推薦40 | |
詩人出生在羅馬尼亞猶太人占多數的小鎮 Lasi, 畢業於布加勒斯特大學法學院。14歲時開始寫詩出版詩集,寫劇本,和評論。1923年移民到法國巴黎,在保險公司和派拉蒙電影公司工作,並以法文寫作。他加入超現實主義的行列,後發覺不合他的人生哲學而退出。年輕時,他就相信 “美學是在為宇宙辯護”。對他,詩歌是 “這個道德腐化世界的至善”,而戰爭摧毀了他這狂熱的信念。他於1944年被納粹捕捉,被運送到 Auschwitz 死亡集中營,在那裡他被謀殺。 下列選自他在納粹佔領下的巴黎寫下的 “The Sorrow of Ghosts” : “一群鬼(猶太人)在碼頭等待上船,要越過大西洋逃出破碎的世界到美國來求生。他們從那本來就不是他們的世界,從他們自己的過去,不知如何面對他們的猶太先祖遺留的事物逃離出來 。。。” 1 我們之前的人越過 這個生命, 這些海洋。他們的臉面 一直流著未知的水花。 他們從一個窗口到另一個 是否感到驚奇,恐懼? 他們 在航行中是否量取清晨的承諾? 日子無盡,海無摺痕, 無數無名海岸。。。美國 給遺忘的採珍珠貝人, 波浪的沖擊下,突然地 急劇下降彷如一個無聲的思想 令身心不安 。。。 III 。。。是的,但在夢裡, 我的臉面貼着夜玻璃 不變轉變樣子的地方, 我看到他們進來, 夢遊 經過野蜂蜜的綿長低語, 躺下來,未開化的,在門口。 我看到他們,在那一刻 當思想如朱鷺一動也不動站立著 當時間稠密如油質, 以僵硬的手臂把魚叉射入 孤獨的背部。 |
|
( 創作|詩詞 ) |