網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
奧地利現代詩人格奧爾格 特拉克爾 (Georg Trakl 1887 - 1914):給妹妹等4首
2017/12/19 03:48:01瀏覽654|回應0|推薦58

詩人的妹妹,Grete Trakl(1891 - 1917)是著名的音樂家,鋼琴家。

1 給妹妹

妳散步的地方秋日和黃昏,

樹下可聽見藍色的鹿兒,

寂寞池塘在黃昏。

可聽見鳥兒輕柔地飛翔,

妳眼中的哀傷。

可聽見妳狹窄的微笑。

上帝捲縮妳的眼瞼。

星星尋找夜晚,耶穌受難日的孩子,

妳聳起的雙眉。

2 妹妹的花園

妹妹的花園,寂靜無聲

已經變冷,變得太晚,

已經變成秋天,

她的腳步已經變白。

一隻黑鳥的呼叫

困惑又太晚,

妹妹的花園, 寂靜無聲,

已經變成秋天;

一個天使變了。

3 漸小

晚秋季節

似鬼的團圓。

花園牆邊

黃色玫瑰落著葉,

劇痛溶入黑色眼淚,

啊 妹妹!

如此安靜地結束

金色日子。

4 似鬼的黃昏

寂靜會集在森林邊際

一隻暗黑的鹿兒;

山丘上黃昏的吹風靜下來,

黑鳥的哀鳴逐漸消失,

而秋日的風笛

靜靜降臨在蘆葦中。

一朵烏雲

醉飲罌粟子

揚帆在黑夜池塘,

燦爛星空。

妹妹薄明的聲音

迴響過這似鬼的黑夜。


( )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hwangyingtsih&aid=109578752