詩人的妹妹,Grete Trakl(1891 - 1917)是著名的音樂家,鋼琴家。
1 給妹妹
妳散步的地方秋日和黃昏,
樹下可聽見藍色的鹿兒,
寂寞池塘在黃昏。
可聽見鳥兒輕柔地飛翔,
妳眼中的哀傷。
可聽見妳狹窄的微笑。
上帝捲縮妳的眼瞼。
星星尋找夜晚,耶穌受難日的孩子,
妳聳起的雙眉。
2 妹妹的花園
妹妹的花園,寂靜無聲
已經變冷,變得太晚,
已經變成秋天,
她的腳步已經變白。
一隻黑鳥的呼叫
困惑又太晚,
妹妹的花園, 寂靜無聲,
已經變成秋天;
一個天使變了。
3 漸小
晚秋季節
似鬼的團圓。
花園牆邊
黃色玫瑰落著葉,
劇痛溶入黑色眼淚,
啊 妹妹!
如此安靜地結束
金色日子。
4 似鬼的黃昏
寂靜會集在森林邊際
一隻暗黑的鹿兒;
山丘上黃昏的吹風靜下來,
黑鳥的哀鳴逐漸消失,
而秋日的風笛
靜靜降臨在蘆葦中。
一朵烏雲
醉飲罌粟子
揚帆在黑夜池塘,
燦爛星空。
妹妹薄明的聲音
迴響過這似鬼的黑夜。
|