網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
芬蘭現代女詩人依迪絲索德格然(Edith Sodergran 1892-1923) :願望
2023/11/22 01:26:23瀏覽324|回應1|推薦25
 

女詩人出生在聖彼得斯堡的芬蘭-瑞典家庭。她以德文,法文和俄文開始寫詩,回到瑞典後,她把現代詩介紹給斯堪的納維亞各國家,卻得到評論界的輕蔑。今日她被認為北歐國家的重要詩人之一。下列選自“Love & Solitude” translated by Stina Katchadourian.

我們全然陽光普照的世界裡

我只要一樣東西:陽光下

一張花園凳子上躺著一只貓。。。

我要坐在那裡

一封信在我胸襟

一封短短的信。

那是我所要的夢想。。。

創作詩詞 )
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=180088026

 回應文章

亦言亦詩
等級:5
留言加入好友
2023/11/23 17:12

「一張花園凳子上躺著一只貓。。。」

自由的臺灣,捍衛自由的貓 ...

讚啦


以良知,寫文字(Write with conscience)
真善忍,人性之美(Truthfulness, Compassion & Forbearance)