網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
英國現代詩人斯遜(C.H. Sisson 1914 - 2003):死巷
2022/10/31 02:06:17瀏覽702|回應0|推薦21

詩人被認爲是他那一代最好的詩人和翻譯家, 他翻譯卡塔盧斯, 賀拉斯和但丁, 維吉爾, 海涅, 拉方登, 等等古典名家作品. 同時他也是小説家, 散文家和辯論家

我來到一面空白大牆壁

沒法逃出的巷子

不管向左或向右。

青春和美麗站在各個角落

變化如在鏡中, 她們的短裙很時髦

要是我能從頭來

我就不要去渴望任何女人

但那就是濛濛無知的生活。

但知道也不算什麽。

邪惡的微笑展開在世界臉上。

我聽到腳步聲

轉頭希望看到路上行人。

腳步聲消失了。

要是這是條漫漫長路,那也是虛空

因爲希望是個回音。

事實是我沒法離開我的夢。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=177359603