網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
德國現代詩人約翰尼斯勃布洛斯基 (Johannes Bobrowski 1917-1965):猶太商人
2022/02/28 03:26:40瀏覽103|回應0|推薦1

我從*拉塞尼恩來。

沿著河流來,

而後在森林度過第二個夜晚

森林開闊,黃色細沙

伸展到草原。

那些夜晚很亮。

我們的妻子早早熄滅了火。

我們深長的呼吸

合著黑暗吹風

無目標的嘆息。

我們所有的

都來自我們先父的雙手。

他們的憂慮使我們警醒。

他們閃亮的恐懼

照在我們的語言之樹。

忍著寒冷我們靠近他們的墳墓。

悠長的雲遊蕩在上空,煙霧。

有人總要離開,

不回頭,不揮手。

而老人說大門門柱

仍留住海上的

他。路上哀傷的

音樂和成行的

樺樹在遠地叫醒他。

*拉塞尼恩(Rasainen): 波蘭的一個地方。


( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huangyingtsih&aid=171824840