
他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,
文章來源:http://www.duwenzhang.com/wenzhang/yingyuwenzhang/
作者: 來源:時間:2008-04-21 08:07閱讀:38554 字體大小: [ 小 ] [ 中 ] [ 大 ]
driftwood to protect him from the elements,
因為我們看到了信號般的濃煙。」他們回答說。人在碰到困難時,很容易會沮喪。
頓時,眼淚從他的眼角中流出。第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲所吵網路全民英檢成績查詢醒。
It is easy to get discouraged when things are going bad.
上帝都是有正面答案的。
it just may be a smoke signal that summons the grace of God.
a ship that was approaching the island. It had come to兒童英語教學遊戲 rescue him.
那可能只是上帝美妙恩典的表徵而已。
He was stunned with grief and anger.
----------英文閱讀文章(學習英文的好開始)------------
but none see英文補習班真人線上英語教學高中英語夏令營2015med forthcoming. 線上英文家教推薦
"God how could you do this to me!" he cried. Early the next day, however, he was awakened by the sound of
"How did you know I was here?"
But we shouldn 't lose heart, because God is at work in our lives,
什麼也沒有。
記住:當下一次你英文檢定有哪些的小木屋著火時,
and to store his few possessions. But then one day,
The only survivor of a shipwreck was washed up on a small,
Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of
For all the negative things we have to say to ourselves,
God has a positive answer for it在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到一座無人島上。
他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。
The worst had happened ; everything was lost.
asked the weary man of his rescuers. "We saw your smoke signal," they replied. 高雄雅思補習班
後來,他決定用那片帶他到小島的木頭造一個簡陋的小木屋
以保護他在這險惡的環境中生存,並且保存他所有剩下的東西。
但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時,
突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,大火引起的濃煙不斷向天上竄。
最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間通通化為烏有了。
悲痛的他,氣憤的對天吶喊著:神啊!你怎麼可以這樣對待我!
uninhabited isl英語家教老師and. He prayed feverishly for God to rescue him,
是的,有人來救他了。到了船上時,他問那些船員說:
「你怎麼知道我在這裡?」
Remember, next time your little hut is burning to the ground
不過無論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,
因為上帝一直在我們心裡面做著奇妙的工作。
and every day he scanned the horizon for help,
even in the midst of pain and suffering.
在所有我們所認為負面的事情,
after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.
孤島上英文翻譯的故事
8E799147C64FA898