網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
失落的靈魂
2010/02/04 15:04:23瀏覽521|回應0|推薦3

沉默的力道有多沉

就像荊棘一根根刺進血骨

拔出的血痕亦已陳舊

脈搏早已有一下沒一下的跳動

那樣的  陳與沉

 

心痕的傷口有多大

就像眼淚一滴滴流成汪洋

灑鹽的手勢已無力舉起

  早已順著筋絡蔓延全身

這樣的 痛與不堪

 

 

一支細針插入心臟微滲

從交錯回歸平行,帶點落寞

猶若心電圖的折線,要平息也有幾分鐘的起伏

多少的陰晴圓缺  多少散掉的宴席

命中有多少的漏洞如何被潰擊

緣聚 緣滅 離散同行

 

欲看以下影音MV,請將此自動播放音樂關閉!!

BALLAD…

夢の途中で目が覚めた 睫毛が濡れていた
在夢境中途醒來 睫毛猶掛著淚珠
覚えていた言葉は   『お願い行かないで』
唯一記得的一句話是『求求你別走』
決して変わらないのは 募っていくこの想い
絕對不會改變的 是這越積越厚的思念
いつも揺るがないのは 敬い慕う気持ち
永遠不會動搖的 是那尊敬愛慕的心情

今日の夕焼け空は あなたのように優しくて
今天晚霞的天空 就像你一樣溫柔
今度は夢じゃないと叫びました  『行かないで』
這次可不是夢我吶喊了出來『不要走』

思い出は消えぬとも 増えゆくこともなく
回憶不會消失 但也不會增加
許されぬ言葉は  『お願い、そばにいて』
禁止說出口的一句話是『請你陪伴我』
きっと強がりだけでは これ以上もたない
想必只靠逞強 已經無法再撐下去
抑え込まれるだけでは 愛はなくせやしない
如果只是一味壓抑 不會減低分毫的愛情

今宵の月の明かりは あなたのくれた道しるべ
今晚的月光 是你給我的路標
遠すぎてその背がもう見えないの  『そばにいて』
離的太遠我已經看不見你的背影『陪伴我』

今日の夕焼け空は あなたのように優しくて
今天晚霞的天空 就像你一樣溫柔
今度は夢じゃないと叫びました  『行かないで』
這次可不是夢我吶喊了出來『不要走』

今宵の月の明かりは あなたのくれた道しるべ
今晚的月光 是你給我的路標
遠すぎてその背がもう見えないの  『そばにいて』
離的太遠我已經看不見你的背影『陪伴我』

今だけは ねぇ 許して
只有此時此刻 好嗎 請容許我

 

 

 

 

 

 

 

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hairdressz&aid=3750838