網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
急~請慈悲的您,幫忙簽署救人請願書,感謝!!
2012/12/05 00:30:31瀏覽94|回應0|推薦0

 請慈悲的您幫忙簽署救人請願書,感謝!! 

親愛的朋友們,美國政府在白宮的網頁上設有一個關於活摘器官的反迫害議案簽署,需要在1月1日前收集到25000個簽名。如果能在1月1日前達到25000個簽名,白宮就會正式處理。請大家幫忙儘量讓更多人簽名,只需花幾十秒鐘,謝謝您!!

步驟:

1. 點擊鏈結  http://wh.gov/5Jmn

2. 如果你沒有白宮的帳戶,請在文檔的最後點擊
  “CREATE   AN ACCOUNT”(如果有,就直接點擊
  “SIGN IN”)

3. 輸入你的郵箱,姓,名,校驗碼,再點擊下面的
  “CREATE AN ACCOUNT”幾分鐘後就會給你郵箱發信。

4. 在你郵件裏面點擊第二個鏈結
  (在 Just click on the link below or cut and
      paste it into your web browser to confirm
      this is a working email address:  的後面)
     就會轉到剛才那個簽名的頁面。

5. 點擊“SIGN THIS PETITION” 就可以了。

Dear Friends, Please take 5 minutes to sign the following "We The People"-petition on organ harvesting in China. The petition allows U.S. Citizens to request from the U.S. President to take action on particular topics.
 http://wh.gov/5Jmn

 The goal is to collect 25,000 signatures within 30 days.  More information about the petition and the trio of doctors who co-sponsored this petition can be found at:

http://organpetition.org/

Please help to forward the information about this petition to friends, family members and colleagues.  Thank you for your help. 
Best regards, 
Torsten Trey,
MDExecutive Director Doctors Against Forced Organ Harvesting 

 --- Promoting ethics in medicine --- DAFOHP.O. Box 58123Washington, DC 20037 www.dafoh.org

 

 

Stop Forced Organ Harvesting in China
 
Petitioning The US President, European Parliament President, and
UN Secretary-General

This petition will be delivered to:

The US President,
European Parliament President, and UN
Secretary-General

Stop Forced Organ Harvesting in China

Petition by

Doctors Against Forced Organ Harvesting

State-run hospitals in China are killing prisoners of conscience, under the name of executing criminals, to harvest their organs for transplantation. Such crimes against humanity are unacceptable in the 21st century. The demand of transplant organs must not justify the means.

 

To:
The US President, European Parliament President, and UN Secretary-General
 
State-run hospitals in China are killing prisoners of conscience, under the name of executing criminals, to harvest their organs for transplantation. Such crimes against humanity are unacceptable in the 21st century. The demand of transplant organs must not justify the means.

Sincerely,
[Your name]

 
( 不分類不分類 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=h10292009&aid=7100544